Translations by Omorinsola

Omorinsola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
48.
Android in a box
2022-11-17
Android en una caja
50.
In other words: Anbox will let you run Android on your Linux system without the slowness of virtualization.
2022-11-17
Expresar en otro modo: Anbox te permite usar Android en tu sistema de Linux rápido.
52.
The Android inside the container has no direct access to any hardware. All hardware access is going through the anbox daemon on the host. It reuses what Android implemented within the QEMU-based emulator for OpenGL ES accelerated rendering. The Android system inside the container uses different pipes to communicate with the host system and sends all hardware access commands through these.
2022-11-17
El Android dentro del contenedor no tiene acceso directo al hardware. Todo acceso de hardware va por el anbox daemon en el hospedador. Otra vez usa lo que Android puso dentro el emulador que está basado en QEMU para los gráficos de computadora más rápido. La sistema de Android dentro el contenedor usa tuberías diferente para comunicar con la sistema anfitrión y manda los mandos de acceso de hardware a través de estos.
53.
This package needs Android kernel modules and rootfs image, see /usr/share/doc/anbox/README.Debian for information.
2022-11-17
Este paquete necesita los módulos de Android Kernel y la imagen de rootfs, mira /usr/share/doc/anbox/README.Debian para información.
60.
This package allows one to program small robots with the "blockly" approach, it enhances the package Aseba.
2022-11-17
Este paquete permite alguien programar robots pequenos con el modo de "blockly", aumenta el paquete de Aseba.
62.
Aseba allows one to program Thymio, a small robot to discover the universe of robotics and learn a robot's language.
2022-11-17
Aseba permite alguien programar Thymio, un robot pequeño descubrir el universo de robótica y aprender el idioma de un robot.
65.
Set in a realistic looking environment, as far as that's possible with this engine, while gameplay stays fast and arcade. This game is all about team oriented multiplayer fun.
2022-11-17
Situado en un ambiente que aparece real, con lo que es posible con este motor, mientras el juego continua ser rápido y (?). Este juego es completamente sobre la diversión de equipos.
118.
Regular users (righteously) often find it an unbearable nuisance to care for the exact configuration of BOINC for virtualbox-based projects. This package adds a series of dependencies from the contrib section to the regular boinc package. This also meant this binary package to be redistributed in the contrib section of Debian.
2022-11-17
Usuarios regulares (con razón), usualmente piensan que es molesto cuidar para la configuración exacto de BOINC para proyectos que son basado en virtualbox. Este paquete también tiene dependencias de la sección de Contrib al paquete de boinc regular. También significa que este paquete binario estar redistribuido en la sección de contrib de Debian.
120.
This package contains the common files and it should not be installed manually (it will be installed automatically as needed).
2022-11-17
Este paquete tiene los archivos comunes y no debe estar instalado manualmente (será instalado automáticamente como necesario).
178.
This the final version of the CIM Schema.
2022-11-17
Esta es la versión final del CIM Schema.
203.
Currently it only contains the Hoekwater "koeieletters" font.
2022-11-17
En este momento, solo tiene el font de Hoekwater "koeieletters".
216.
Documentation for the cpio package
2022-11-17
Documentación para el paquete del cpio
255.
DeVeDe is a program to create video DVDs, suitable for home players, from any number of video files, in any of the formats supported by Mplayer.
2022-11-17
DeVeDe es una programa para crear video DVS, suitable para los jugadores de casas, desde todos números de archivos de videos, an todos formatos que son apoyado por Myplayer.
256.
It allows the user to create subtitles and even menus.
2022-11-17
Permite el usuario crear subtitulos y tambíen menús.
327.
This package includes the core Emacs documentation: the Emacs Info pages, the Emacs Lisp Reference Manual, and the Emacs Lisp Intro.
2022-11-17
Este paquete incluye el núcleo documentación de Emacs: La páginas de información de los Emacs, El manual de Referencia del Emacs lisp.
339.
These are the help files for Etoys and several examples of projects.
2022-11-17
Estos son los archivos de ayuda para Etoys y muchos ejemplos de proyectos.
359.
user guide for FASTA tools
2022-11-17
Guía para usuarios para los útiles de FASTA
465.
The following games currently require this package:
2022-11-17
En este momento, los siguientes juegos necesitan este paquete