Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
22852294 of 14003 results
2285.
'grep' is a utility to search for text in files; it can be used from the command line or in scripts. Even if you don't want to use it, other packages on your system probably will.
Description
'grep' 是在檔案裡搜尋文字的工具,它可以用在命令行或指令稿裡。 即使你不想使用,你系統裡的其它套件還是可能會用到。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: grep
2286.
The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west". GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper search for a fixed string that eliminates impossible text from being considered by the full regexp matcher without necessarily having to look at every character. The result is typically many times faster than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing will run more slowly, however.)
Description
GNU 家族的 grep 工具可能是"grep 最快速的西部神槍手"了。 GNU grep 建構於快速的 lazy-state 匹配決定(速度大約是普通 Unix egrep 的 兩倍),並混合了 Boyer-Moore-Gosper 演算法。使用常規表示式搜尋固定字串時, 可以排除不可能的文字,不需要檢查每個字元, 結果通常比 Unix grep 或 egrep 快很多倍。(不過如果常規表示式有包含 backreferencing,就會比較慢)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: grep
2287.
Framework for discovering and browsing media - Plugins
Summary
(no translation yet)
Located in Package: grilo-plugins-0.3-base
2288.
This package contains these plugins officially distributed with Grilo:
* Bookmarks
* Filesystem
* Gravatar
* Jamendo
* Local metadata (album art and thumbnails)
* Metadata Store
* OpenSubtitles
* Optical Media
* Rai.tv
* SHOUTcast
* TheTVDB
* Tracker
* Lua Factory, with these Lua scripts:
- Acoustid
- Apple Movie Trailers
- Euronews
- The Guardian Videos
- iTunes Podcast
- Last.fm Cover
- Musicbrainz Cover Art
- Radio France
- Spotify Cover
- Steam Store
- TheAudioDB cover
- TheGamesDB.net
- Video title parsing
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: grilo-plugins-0.3-base
2289.
GNU troff text-formatting system (base system components)
Summary
GNU troff 文字格式化系統 (基礎系統元件)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: groff-base
2290.
This package contains the traditional UN*X text formatting tools troff, nroff, tbl, eqn, and pic. These utilities, together with the man-db package, are essential for displaying the on-line manual pages.
Description
本套件包含 troff, nroff, tbl, eqn, 與 pic 等傳統 UN*X 文字格式化工具。 這些對 man-db 套件來說,是顯示線上手冊不可或缺的工具。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: groff-base
2291.
groff-base is a stripped-down package containing the necessary components to read manual pages in ASCII, Latin-1, and UTF-8, plus the PostScript device (groff's default). Users who want a full groff installation, with the standard set of devices, fonts, macros, and documentation, should install the groff package.
Description
groff-base 是一個經過拆卸的套件,包含以 ASCII、Latin-1、與 UTF-8 等編碼、 加上 PostScript 裝置 (groff 預設) 閱讀手冊的必要元件。使用者如希望完整安裝 groff,包括一套標準的裝置、字型、巨集、與文件,應該要安裝 groff 套件。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: groff-base
2292.
GRand Unified Bootloader (common files)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: grub-common
2293.
This package contains common files shared by the distinct flavours of GRUB. It is shared between GRUB Legacy and GRUB 2, although a number of files specific to GRUB 2 are here as long as they do not break GRUB Legacy.
Description
(no translation yet)
Located in Package: grub-common
2294.
GRand Unified Bootloader, version 2 (dummy package)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: grub-efi
22852294 of 14003 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AceLan Kao, Cheng-Chia Tseng, Kevin-Wei-2, Michael Vogt, Pellaeon Lin, Po-Hsu Lin, Tom K. C. Chiu, Walter Cheuk, Ying-Chun Liu, hiroshi yui, jey1008, ochloese, rgly.