Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 212 results
7.
The Advanced Bash-Scripting Guide
2016-03-24
Advanced Bash-Scripting Guide
8.
An in-depth exploration of the art of shell scripting.
2016-03-24
Un'esplorazione in profondità dell'arte degli script della shell.
9.
This tutorial assumes no previous knowledge of scripting or programming, but progresses rapidly toward an intermediate/advanced level of instruction ... all the while sneaking in little snippets of UNIX(R) wisdom and lore. It serves as a textbook, a manual for self-study, and a reference and source of knowledge on shell scripting techniques. The exercises and heavily-commented examples invite active reader participation, under the premise that the only way to really learn scripting is to write scripts.
2016-03-24
Questo manuale non presume alcuna conoscenza precedente di script e programmazione, ma procede rapidamente verso un livello di apprendimento intermedio/avanzato... mentre infila di nascosto piccoli ritagli di saggezza e tradizione UNIX®. Serve da libro di testo, da manuale per autodidatti e come riferimento e fonte di conoscenza sulle tecniche degli script della shell. Gli esercizi e gli esempi ampiamente commentati invitano a una partecipazione attiva del lettore, con la premessa che l'unico modo per imparare gli script è scriverli.
10.
This book is suitable for classroom use as a general introduction to programming concepts.
2016-03-24
Questo libro è adatto per l'uso in classe come introduzione generale ai concetti della programmazione.
11.
de novo, parallel, sequence assembler for short reads
2017-01-26
assemblatore di sequenze, parallelo, de novo per letture corte
12.
ABySS is a de novo, parallel, sequence assembler that is designed for short reads. It may be used to assemble genome or transcriptome sequence data. Parallelization is achieved using MPI, OpenMP and pthread.
2017-01-26
ABySS è un assemblatore di sequenze, parallelo, de novo che è progettato per letture corte. Può essere usato per assemblare dati di sequenza di trascrittoma o genoma. La parallelizzazione è ottenuta usando MPI, OpenMP e pthread.
13.
archive file manipulation program
2021-04-19
programma di manipolazione di file archivio
16.
Afio is best used as an `archive engine' in a backup script.
2021-04-19
Afio è usato al meglio come "motore per archiviazione" all'interno di script di backup.
36.
fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess
2010-10-05
dimostrazione OpenGL elegante e con ritmo elevato creata da Excess
2010-01-09
dimostrazione OpenGL elegante e con ritmo elevato creata da Excess
37.
Amoeba is a fast-paced, cross-platform OpenGL demonstration by Excess, showing realtime graphics effects in perfect sync with music. It features a full customizable demo engine, several visual effects, lots of graphics and a pumping soundtrack.
2010-10-05
Amoeba è una dimostrazione in OpenGL multipiattaforma con ritmo elevato creata da Excess, che mostra effetti grafici in tempo reale in perfetto sincrono con la musica. Ha un motore demo completamente personalizzabile, diversi effetti visivi, molta grafica ed una colonna sonora pulsante.
2010-01-09
Amoeba è una dimostrazione in OpenGL multipiattaforma con ritmo elevato creata da Excess, che mostra effetti grafici in tempo reale in perfetto sincrono con la musica. Ha un motore demo completamente personalizzabile, diversi effetti visivi, molta grafica ed una colonna sonora pulsante.
38.
Amoeba won first prize in the demo competition at Underscore 02, a demoscene party held in Gothenburg, Sweden.
2011-09-19
Amoeba ha vinto il primo premio alla competizione delle demo ad Underscore 02, un party della scena demo che si è tenuto a Gothenburg in Svezia.
39.
Note that this is only the demo engine -- to watch the demo itself, you will also need the package amoeba-data.
2010-10-05
Si noti che questo è solo il motore per la demo: per vedere la demo stessa è necessario anche il pacchetto amoeba-data.
2010-01-09
Si noti che questo è solo il motore per la demo: per vedere la demo stessa è necessario anche il pacchetto amoeba-data.
93.
The Atari Operating System ROMs are not available with this package, due to copyright. You'll have to either make copies of them from an old Atari computer, or see README.Debian for other ways to obtain them.
2009-06-05
Le ROM del sistema operativo Atari non sono disponibili all'interno di questo pacchetto, a causa del loro copyright. Si dovrà o farne una copia da un vecchio computer Atari, oppure leggere il file README.Debian per scoprire altri metodi per ottenerle.
96.
Automatically creates home and group directories for LDAP/NIS/SQL/local accounts
2012-11-19
crea automaticamente le directory home e di gruppo per account LDAP/NIS/SQL/locali
97.
A modular and thread-enabled tool to create and/or mounting and managing automagically and transparently user/group home directories, on demand.
2012-11-19
Uno strumento modulare e abilitato ai thread per creare o montare e gestire magicamente e trasparentemente, a richiesta, le directory utente/di gruppo.
98.
It can work with any authentication framework (e.g. system files, NIS, LDAP or SQL) and does not require PAM, which is a required feature for session-less service such as smtp servers.
2012-11-19
Può lavorare con qualsiasi infrastruttura di autenticazione (ad es. file di sistema, NIS, LDAP o SQL) e non richiede PAM, che è una funzionalità richiesta per servizi senza sessione come server SMTP.
99.
Automounter version 4 (autofs4) has to be enabled when compiling the kernel. Debian packaged kernels have it enabled as module.
2012-11-19
Automounter versione 4 (autofs4) deve essere abilitato quando si compila il kernel. I kernel pacchettizzati di Debian lo hanno abilitato come modulo.
102.
68k Macintosh emulator
2021-04-19
emulatore di Macintosh 68k
103.
Basilisk II is an Open Source 68k Macintosh emulator. That is, it enables you to run 68k MacOS software on you computer, even if you are using a different operating system. However, you still need a copy of MacOS and a Macintosh ROM image to use Basilisk II.
2021-04-19
Basilisk II è un emulatore Open Source di Macintosh 68k. Permette cioè di eseguire software MacOS 68k sul proprio computer, anche se si sta usando un diverso sistema operativo. Per usare Basilisk II è tuttavia comunque necessario avere una copia di MacOS e un'immagine ROM Macintosh.
105.
Bayesian MCMC phylogenetic inference
2017-01-26
inferenza filogenetica bayesiana MCMC
174.
Text-mode Bulgarian/English Dictionary
2010-10-05
dizionario testuale bulgaro/inglese
2009-07-20
dizionario testuale bulgaro/inglese
175.
CBE Dictionary is a command-line Bulgarian to English and English to Bulgarian electronic Dictionary. It can work in interactive mode too.
2009-07-20
CBE Dictionary è un dizionario bulgaro/inglese e inglese/bulgaro elettronico da riga di comando. Può funzionare anche in modalità interattiva.
176.
The dictionary databases are not included in this package. You have to download bedic-data-4.0.tar.gz from http://kbedic.sourceforge.net. Install the files bg_en.dat and en_bg.dat in /usr/local/share/bedic.
2009-07-20
I database del dizionario non sono inclusi in questo pacchetto. È necessario scaricare bedic-data-4.0.tar.gz da http://kbedic.sourceforge.net. Poi installare bg_en.dat e en_bg.dat in /usr/local/share/bedic.
191.
Common Lisp interface for the Unified Medical Language System
2011-09-19
interfaccia Common Lisp per UMLS
192.
The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes a SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and formatting.
2011-09-19
UMLS (Unified Medical Language System, sistema unificato per il linguaggio medico) è un database di svariati gigabyte di terminologia medica. Questa è un'interfaccia per programmi Common Lisp che utilizza un motore di database SQL e metaclassi Common Lisp per accesso e formattazione efficienti.
193.
Common Lisp Unified Medical Language System Interface, ORF
2011-09-19
Common Lisp Unified Medical Language System Interface, ORF
194.
The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes a SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and formatting. This package supports the Original Release Format files (ORF).
2011-09-19
Unified Medical Language System è un database di diversi gigabyte di terminologia medica. Questa è un'interfaccia per programmi Common Lisp che utilizza un motore per database SQL e meta-classi Common Lisp per accesso e formattazioni efficienti. Questo pacchetto permette la gestione dei file ORF (Original Release Format).
195.
Common Lisp the Language, second edition, book (Pre-ANSI)
2011-09-19
libro "Common Lisp the Language", seconda edizione (pre-ANSI)
196.
This package installs the HTML version of Guy L. Steele book Common Lisp the Language, second edition. This book describes a snapshot of the Common Lisp language during the period that the ANSI Common Lisp standard was created. Thus, this book describe a NON-STANDARD version of Common Lisp which is similar to, but is *NOT*, ANSI Common Lisp.
2011-09-19
Questo pacchetto installa la versione HTML del libro di Guy L. Steele "Common Lisp the Language", seconda edizione. Questo libro descrive un'istantanea del linguaggio Common Lisp durante il periodo in cui veniva stabilito lo standard ANSI per il Common Lisp. Quindi questo libro descrive una versione NON-STANDARD del Common Lisp che è molto simile ma *NON* è il Common Lisp ANSI.
197.
For reference on ANSI Common Lisp, use the Debian package "hyperspec". This book is included in Debian because, while it does differ from the ANSI standard, it has more details than the "hyperspec" about the design and usage of Lisp.
2011-09-19
Come riferimento sul Common Lisp ANSI, si usi il pacchetto Debian "hyperspec". Questo libro è incluso in Debian perché, sebbene differisca dallo standard ANSI, contiene più dettagli di "hyperspec" sulla progettazione e sull'uso del Lisp.
198.
This package does not contain the actual HTML files, but rather downloads the HTML archive from the Internet and then installs it.
2011-09-19
Questo pacchetto non contiene effettivamente i file HTML, ma piuttosto scarica gli archivi HTML da Internet e li installa.
199.
Multiple alignment of nucleic acid and protein sequences (graphical interface)
2012-04-17
allineamento multiplo di sequenze di acidi nucleici e di proteine (interfaccia grafica)
200.
This package offers a GUI interface for the Clustal multiple sequence alignment program. It provides an integrated environment for performing multiple sequence- and profile-alignments to analyse the results. The sequence alignment is displayed in a window on the screen. A versatile coloring scheme has been incorporated to highlight conserved features in the alignment. For professional presentations, one should use the texshade LaTeX package or boxshade.
2012-04-17
Questo pacchetto offre un'interfaccia grafica per il programma di allineamento di sequenze multiple Clustal. Fornisce un ambiente integrato per effettuare allineamenti di sequenze e profili multipli per analizzare i risultati. L'allineamento delle sequenze è visualizzato in una finestra sullo schermo. Uno schema di colorazione versatile è stato incorporato per evidenziare le caratteristiche conservate nell'allineamento. Per le presentazioni professionali occorre usare il pacchetto LaTeX texshade o boxshade.
201.
The pull-down menus at the top of the window allow you to select all the options required for traditional multiple sequence and profile alignment. You can cut-and-paste sequences to change the order of the alignment; you can select a subset of sequences to be aligned; you can select a sub-range of the alignment to be realigned and inserted back into the original alignment.
2012-04-17
Il menù a tendina in alto nella finestra permette di selezionare tutte le opzioni richieste per l'allineamento tradizionale di sequenze e profili multipli. Possono essere copiate ed incollate le sequenze per modificare l'ordine dell'allineamento; si può selezionare un sottoinsieme di sequenze che devono essere allineate; si può selezionare un sottointervallo dell'allineamento per essere riallineato e reinserito in quello originale.
202.
An alignment quality analysis can be performed and low-scoring segments or exceptional residues can be highlighted.
2012-04-17
Può essere fatta un'analisi qualitativa dell'allineamento e possono essere evidenziati i segmenti con basso punteggio o i residui eccezionali.
259.
Live audio streamer
2010-01-09
crea stream audio al volo
260.
DarkIce is an IceCast, IceCast2 and ShoutCast live audio streamer. It takes audio input from a sound card, encodes it into mp3 and/or Ogg Vorbis, and sends the mp3 stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers, the Ogg Vorbis stream to one or more IceCast2 servers. DarkIce uses lame as a shared object as its mp3 encoder, and the Ogg Vorbis as its Ogg Vorbis encoder.
2015-06-02
DarkIce crea stream audio IceCast, IceCast2 e ShoutCast al volo. Prende l'input audio da una scheda sonora, lo codifica in MP3 o Ogg Vorbis e invia lo stream MP3 a uno o più server IceCast o ShoutCast oppure lo stream Ogg Vorbis a uno o più server IceCast2. DarkIce usa lame, come oggetto condiviso, per codificare MP3 e Ogg Vorbis come codificatore Ogg Vorbis.
261.
A legacy SYSV init script is provided for existing configurations. You have to set RUN=yes in /etc/default/darkice to run darkice as a daemon. With modern systems, this is not needed as realtime scheduling is available to normal users.
2017-01-26
Viene fornito uno script init SYSV obsoleto per le configurazioni esistenti. Per eseguire darkice come demone deve essere impostato RUN=yes in /etc/default/darkice. Con i sistemi moderni ciò non è necessario dato che la schedulazione in tempo reale è disponibile per i normali utenti.
262.
simple graphical user interface to darkice
2009-10-20
semplice interfaccia utente grafica per darkice
263.
DarkSnow is a graphical interface written in GTK+2 for the darkice live streamer.
2009-10-20
DarkSnow è un'interfaccia grafica scritta in GTK+2 per lo streamer in tempo reale darkice.
264.
simple application to create Video DVDs
2012-05-22
semplice applicazione per creare DVD video
265.
DeVeDe is a program to create video DVDs, suitables for home players, from any number of video files, in any of the formats supported by Mplayer.
2012-05-22
DeVeDe è un programma per creare DVD video, adatti per i lettori da tavolo, a partire da qualsiasi numero di file video in qualsiasi formato gestito da Mplayer.
266.
It allows user to create subtitles and even menus.
2012-05-22
Permette agli utenti di creare sottotitoli e persino menu.
314.
DOS Emulator for Linux
2011-09-19
emulatore di DOS per Linux
321.
set of tools to create DVD slideshows with menus
2013-06-26
insieme di strumenti per creare proiezioni di diapositive su DVD con menu
330.
Cisco 7200 Router Emulator Command Line Interface
2009-01-15
interfaccia a riga di comando per l'emulatore di router Cisco 7200