Translations by Federico Vera

Federico Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
5667.
ChkTeX finds typographic errors in LaTeX documents: * Supports over 40 warnings. * Supports ``\input'' command; both TeX and LaTeX version. Actually includes the files. ``TEXINPUTS''-equivalent search path. * Intelligent warning/error handling. The user may promote/mute warnings to suit his preferences. You may also mute warnings in the header of a file; thus killing much unwanted garbage. * Supports both LaTeX 2.09 and LaTeX2e. * Flexible output handling. Has some predefined formats and lets the user specify his own format. Uses a ``printf()'' similar syntax. ``lacheck'' compatible mode included for interfacing with the AUC-TeX Emacs mode.
2009-10-28
ChkTeX busca errores tipográficos en documentos de LaTeX: * Soporta más de 40 advertencias. * Soporta el comando ``\input''; tanto la versión de TeX como la de LaTeX. De hecho incluye los archivos. Ruta de búsqueda equivalente a ``TEXINPUTS''. * Manejo inteligente de advertencias/errores. El usuario puede activar/desactivar las advertencias a su gusto. También puede desactivar las advertencias en el encabezado de un archivo; eliminando de esta forma mucha basura indeseada. * Soporta tanto LaTeX 2.09 como LaTeX2e. * Manejo de salida flexible. Tiene algunos formatos predeterminados y permite al usuario especificar su propio formato. Usa una sintaxis similar a ``printf()''. El modo de compatibilidad ``lacheck'' posibilita interactuar con el modo AUC-TeX de Emacs.
2009-10-28
ChkTeX busca errores tipográficos en documentos de LaTeX: * Soporta más de 40 advertencias. * Soporta el comando ``\input''; tanto la versión de TeX como la de LaTeX. Actually De hecho incluye los archivos. Ruta de búsqueda equivalente a ``TEXINPUTS''. * Manejo inteligente de advertencias/errores. El usuario puede activar/desactivar las advertencias a su gusto. También puede desactivar las advertencias en el encabezado de un archivo; eliminando de esta forma mucha basura indeseada. * Soporta tanto LaTeX 2.09 como LaTeX2e. * Manejo de salida flexible. Tiene algunos formatos predeterminados y permite al usuario especificar su propio formato. Usa una sintaxis similar a ``printf()''. El modo de compatibilidad ``lacheck'' posibilita interactuar con el modo AUC-TeX de Emacs.
7636.
This is the document package for crossfire. It has information for both the server and the client.
2009-10-29
Este es paquete de documentación de crossfire. Contiene información tanto para el servidor como para el cliente.
7637.
Standard set of maps for crossfire
2009-10-29
Conjunto de mapas estandar para crossfire
7639.
Small set of maps for crossfire
2009-10-29
Pequeño conjunto de mapas para crossfire
7640.
A smaller set of maps for use with crossfire-server or crossfire-edit.
2009-10-29
Un conjunto de mapas más pequeño para usar con crossfire-server o crossfire-edit.
7641.
You don't need this package if you are running only the client.
2009-10-29
No necesita este paquete si está ejecutando sólo el cliente
7642.
Note that installing maps will restart crossfire-server, if it is installed and running.
2009-10-29
Note que al instalar mapas se reiniciará el servidor de crossfire, en caso de que esté instalado y ejecutándose.
7646.
Install a Debian system
2009-10-29
Instalar un sistema Debian
7683.
Code for handling all sorts of compressed and encrypted files like: .gz, .tar.gz, .Z, .zip, PGP etc.
2009-10-29
Código para manejar todo tipo de archivos comprimidos y encriptados como: .gz, .tar.gz, .Z, .zip, PGP etc.
7686.
Management of encrypted file systems
2009-10-29
Administración de sistemas de archivos encriptados
7692.
Note: Please read /usr/share/doc/crystalcursors/README.Debian to learn how to change the default cursor theme system-wide.
2009-10-29
Nota: Por favor lea /usr/share/doc/crystalcursors/README.Debian para aprender a cambiar el tema predeterminado del cursor en todo el sistema.
7703.
This package is based on current OpenBSD sources.
2009-10-29
Este paquete esta basado en las fuentes actuales de OpenBSD.
7704.
LADSPA plugin for Csound
2009-10-29
Complemento LADSPA para Csound
7705.
This plugin enables the creation of LADSPA plugins with the Csound language.
2009-10-29
Este complemento permite la creacioón de complementos LADSPA con el lenguaje Csound.
7706.
For more information on Csound or LADSPA, see the csound or ladspa-sdk packages, respectively.
2009-10-29
Para más información acerca de Csound o LADSPA, vea los paquetes csound o ladspa-sdk respectivamente.
7709.
data files for the CannonSmash game
2009-10-29
archivos de datos para el juego CannonSmash
7711.
This package contains data files for CannonSmash.
2009-10-29
Este paquete contiene lo archivos de datos para CannonSmash
7712.
Demo song for CannonSmash
2009-10-29
Demos de canciones para CannonSmash
7713.
This is the demo song for CannonSmash. If csmash detects the presence of this song during its startup, it will present you a demonstration of the game with a nice musical background.
2009-10-29
Esta es una canción de muestra para CannonSmash. Si al iniciarse csmash detecta la presencia de esta canción, presentará una demostración del juego con un lindo fondo musical.
7714.
Composed by Hideaki Tanabe
2009-10-29
Creado por Hideaki Tanabe
7722.
documentation for csound
2009-10-29
documentación para csound
7723.
This package includes the csound reference manual.
2009-10-29
Este paquete incluye el manual de referencia de csound.
7724.
For more information on csound, see the csound package.
2009-10-29
Para más información acerca de csound, vea el paquete csound.
7752.
This package contains csvtool, a handy command line tool for handling CSV files from shell scripts.
2009-10-29
Este paquete contiene csvtool, una práctica herramienta de línea de comandos para manejar archivos CSV desde scripts de consola.
7781.
BitTorrent Client written in C++
2009-10-29
Cliente BitTorrent escrito en C++
7794.
Documentation for ctsim package
2009-10-29
Documentación para el paquete ctsim
7835.
Cultivation is a game about a community of gardeners growing food for themselves in a shared space.
2009-10-29
Cultivation es un juego acerca de una comunidad de jardineros que cultivan comida para ellos mismos en un lugar en común.
7862.
Its interface is mostly like apt-get/aptitude console interface.
2009-10-29
Su interfaz es mayormente como la interfaz de consola de apt-get/aptitude.
7905.
C source code utilities
2009-10-29
Utilidades para código fuente de C
7917.
data files for the game cuyo
2009-10-29
archivos de datos para el juego cuyo
7919.
This package contains the graphics, sounds, level description and man pages for cuyo.
2009-10-29
Este paquete contiene los gráficos, sonidos, descripciones de niveles y páginas de manual para cuyo.
7927.
Credential Validation Modules (MySQL)
2009-10-29
Módulos de Validación de Credenciales (MySQL)
7952.
You should probably disable the pserver from the cvs package.
2009-10-29
Probablemente debería desactivar pserver del paquete cvs.
7963.
The utilities included in this package are:
2009-10-29
Las utilidades incluidas en este paquete son:
8061.
C-Extensions for Python
2009-10-29
Extensiones de C para Python
101189.
This package contains the data files for Scilab.
2009-10-30
Este paquete contiene los archivos de datos de Scilab.
101205.
This package contains the include files for Scilab (used in the dynamic link).
2009-10-30
Este paquete contiene los archivos de cabecera para Scilab (usados en el enlace dinámico)
101215.
This package contains the test files (unitary, non regression, performance ...) for Scilab.
2009-10-30
Este paquete contiene los archivos de pruebas (unitarios, de no-regresión, rendimiento ...) para Scilab.