|
147.
|
|
|
Supplied KeyPrint %1% did not match %2%.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dcpp\CryptoManager.cpp:665
|
|
148.
|
|
|
Supplied KeyPrint did not match any certificate.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dcpp\CryptoManager.cpp:663
|
|
149.
|
|
|
TLS disabled, failed to generate certificate: %1%
|
|
|
|
TLS е изключен, неуспех при генериране на сертификат: %1%
|
|
Translated and reviewed by
vlood
|
|
|
|
Located in
dcpp\CryptoManager.cpp:424
|
|
150.
|
|
|
TLS disabled, no certificate file set
|
|
|
|
TLS е изключен, няма дефиниран файл със сертификат
|
|
Translated and reviewed by
psytrip
|
|
|
|
Located in
dcpp\CryptoManager.cpp:414
|
|
151.
|
|
|
TLS error
|
|
|
|
TLS грешка
|
|
Translated and reviewed by
Blagovest Petrov
|
|
|
|
Located in
dcpp\SSLSocket.cpp:197
|
|
152.
|
|
|
TTH
|
|
|
|
TTH
|
|
Translated and reviewed by
psytrip
|
|
|
|
Located in
dcpp\SearchManager.cpp:43
|
|
153.
|
|
|
TTH inconsistency
|
|
|
|
ТТH несъвпадение
|
|
Translated and reviewed by
psytrip
|
|
|
|
Located in
dcpp\MerkleCheckOutputStream.h:52 dcpp\MerkleCheckOutputStream.h:112
|
|
154.
|
|
|
Target file is missing or wrong size
|
|
|
|
Избрания файл липсва или е с грешен размер
|
|
Translated and reviewed by
psytrip
|
|
|
|
Located in
dcpp\Download.cpp:114
|
|
155.
|
|
|
Target filename too long
|
|
|
|
Прекалено дълго име на файла-цел
|
|
Translated by
Greatgenius
|
|
Reviewed by
vlood
|
|
|
|
Located in
dcpp\QueueManager.cpp:645
|
|
156.
|
|
|
The encrypted transfer port cannot be the same as the transfer port, encrypted transfers will be disabled
|
|
|
|
Портът за криптиран трансфер не може да бъде същият като порта за трансфер, криптираните трансфери ще бъдат изключени
|
|
Translated and reviewed by
Hafo
|
|
|
|
Located in
dcpp\ConnectionManager.cpp:80
|