Translations by Tone Leskovec

Tone Leskovec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 319 results
5.
%1% Open download page?
2008-06-09
%1% Odpri mapo odjemanj?
2008-06-09
%1% Odpri mapo prenosov?
7.
%1% (%2$0.2f)
2008-06-09
%1% (%2$0.2f)
13.
%1% files
2008-06-09
%1% datotek
14.
%1% files/h, %2% files left
2008-06-09
%1% datotek/h, %2% datotek ostalo
17.
%1% item
%1% items
2008-06-09
%1% predmet
%1% predmetov
%1% predmetov
%1% predmetov
2008-06-09
%1% predmet
%1% predmetov
19.
%1% left
2008-06-09
%1% preostalo
25.
%1% user
%1% users
2008-06-09
Ni uporabnikov
%1% uporabnik
%1% uporabnika
%1% uporabniki
29.
%1%/s
2008-06-09
%1%/s
30.
%1%/s, %2% left
2008-06-09
%1%/s, %2% preostalo
32.
&Add
2008-06-09
&Dodaj
33.
&Add folder
2008-06-09
&Dodaj mapo
34.
&Browse file list
2008-06-09
&Brskaj po seznamu datotek
35.
&Browse...
2008-06-09
&Brskaj ...
36.
&Change
2008-06-09
Spremembe v verzijah
37.
&Close
2008-06-09
&Zapri
38.
&Configure
2008-06-09
&Nastavi
40.
&Connect
2008-06-09
&Poveži
41.
&Copy
2008-06-24
&Kopiraj
46.
&Description
2008-06-09
&Opis
47.
&Disconnect
2008-06-09
&Prekini
48.
&Download
2008-06-09
&Odjemanja
2008-06-09
&Prenesi
49.
&Download Queue Ctrl+D
2008-06-09
&Čakalna vrsta Ctrl+D
50.
&Edit
2008-06-09
&Uredi
52.
&File
2008-06-09
&Datoteka
54.
&Force attempt
2008-06-09
&Prisilni poskus
55.
&Get file list
2008-06-09
&Poišči seznam datotek
56.
&Go to directory
2008-06-09
&Pojdi v mapo
57.
&Help
2008-06-09
&Pomoč
62.
&Move/Rename
2008-06-09
&Premakni/Preimenuj
63.
&New...
2008-06-09
&Novo ...
64.
&Notepad Ctrl+N
2008-06-09
&Beležnica Ctrl+N
65.
&Open
2008-06-09
&Odpri
67.
&Properties
2008-06-09
&Lastnosti
68.
&Public Hubs Ctrl+P
2008-06-09
Javna vozlišča (hubi)
70.
&Reconnect Ctrl+R
2008-06-09
&Poveži znova Ctrl+R
71.
&Refresh
2008-06-09
&Osveži
72.
&Remove
2008-06-09
&Odstrani
74.
&Search Ctrl+S
2008-06-09
&Išči Ctrl+S
76.
&Send private message
2008-06-09
&Pošlji zasebno sporočilo
82.
&View
2008-06-09
&Pogled
83.
&View as text
2008-06-09
&Glej kot besedilo
2008-06-09
&Glej kot tekst
84.
&Window
2008-06-09
&Okno
89.
-.-- B/s, %1% left
2008-06-09
-.-- B/s, %1% ostalo
90.
-.-- files/h, %1% files left
2008-06-09
-.-- datotek/h, %1% datotek ostalo
97.
A virtual directory named %1% already exists, do you wish to merge the contents?
2008-06-09
Navidezna mapa, imenovana %1% že obstaja, bi rad združil vsebino?
101.
About DC++
2008-06-09
O programu DC++