|
155.
|
|
|
To add a button or a separator to the toolbar, select one from the "Available buttons" list box and click "Add ->".
|
|
|
type: Content of: <html><body><ol><li>
|
|
|
|
För att lägga till en knapp eller mellanrum, välj knapp eller mellanrum i rutan för "Tillgängliga knappar" och klicka på "Lägg till ->".
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_customize_tb.html:14
|
|
156.
|
|
|
To remove a button or a separator from the toolbar, select it from the "Toolbar buttons" list box and click "<- Remove".
|
|
|
type: Content of: <html><body><ol><li>
|
|
|
|
För att ta bort en knapp eller mellanrum, välj knapp eller mellanrum i rutan för "Nuvarande knappar" och klicka på "<- Ta bort".
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_customize_tb.html:15
|
|
157.
|
|
|
To reposition a button on the toolbar, select it from the "Toolbar buttons" list box and click either "Move Up" or "Move Down" to move the button accordingly.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ol><li>
|
|
|
|
För att ändra ordningen på knappar och mellanrum markerar du knappen eller mellanrummet i rutan "Nuvarande knappar" och trycker på knapparna "Flytta upp" eller "Flytta ned" allt efter behov.
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_customize_tb.html:16
|
|
158.
|
|
|
To return the toolbar to the state it was in when the dialog box was opened (undo changes), click the Reset button.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ol><li>
|
|
|
|
För att återställa verktygsraden till läget innan ändringar gjordes, tryck på Återställ-knappen.
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_customize_tb.html:17
|
|
159.
|
|
|
When your changes are complete, click the Close button to save your changes.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ol><li>
|
|
|
|
När du är klar med ändringarna, klicka på Stäng-knappen för att spara ändringarna.
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_customize_tb.html:18
|
|
160.
|
|
|
Favorite hub groups
|
|
|
type: Content of: <html><body><dl><dd><div><placeholder><a>
|
|
|
|
Favorithubgrupper
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_fav_hub_groups.html:9 help/dialog_favorite_hub.html:38 help/dialog_favorite_hub.html:42 help/dialog_favorite_hub.html:43 help/index.html:62 help/window_favorite_hubs.html:30 help/window_favorite_hubs.html:50 help/window_favorite_hubs.html:51 help/window_main.html:29 help/window_main.html:147 help/window_main.html:152 help/window_main.html:249
|
|
161.
|
|
|
Favorite Hubs
|
|
|
type: Content of: <html><body><dl><dd><div><placeholder><a>
|
|
|
|
Favorithubbar
|
|
Translated and reviewed by
Toast
|
|
|
|
Located in
help/dialog_fav_hub_groups.html:10 help/index.html:33 help/keyboard_commands.html:46 help/window_main.html:74 help/window_main.html:74 help/window_main.html:75 help/window_main.html:212 help/window_main.html:245 help/window_main.html:247 help/window_main.html:248
|
|
162.
|
|
|
Connect to a favorite hub group
|
|
|
type: Content of: <html><body><dl><dd><dl><dt>
|
|
|
|
Anslut till en favorithubgrupp
|
|
Translated and reviewed by
Mr.Jester
|
|
|
|
Located in
help/dialog_fav_hub_groups.html:10 help/window_main.html:26 help/window_main.html:26
|
|
163.
|
|
|
Close all hubs of a favorite group
|
|
|
type: Content of: <html><body><dl><dd><dl><dt>
|
|
|
|
Stäng alla hubbar i en favoritgrupp
|
|
Translated and reviewed by
Toast
|
|
|
|
Located in
help/dialog_fav_hub_groups.html:10 help/window_main.html:144 help/window_main.html:144
|
|
164.
|
|
|
Close hubs not in a favorite group
|
|
|
type: Content of: <html><body><dl><dd><dl><dt>
|
|
|
|
Stäng hubbar som inte tillhör en favoritgrupp
|
|
Translated and reviewed by
Toast
|
|
|
|
Located in
help/dialog_fav_hub_groups.html:10 help/window_main.html:149 help/window_main.html:149
|