Translations by Michal Tuchowski
Michal Tuchowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s tries to attack %s
|
|
2012-12-11 |
%s próbuje atakować %s
|
|
2. |
%s tries to heal %s
|
|
2012-12-11 |
%s próbuje leczyć %s
|
|
3. |
Too far away for action!
|
|
2011-04-02 |
Postać znajduje się za daleko!
|
|
4. |
Enemy out of sight!
|
|
2012-06-07 |
Wróg nie znajduje się w polu widzenia!
|
|
5. |
Miss.
|
|
2011-04-02 |
Pudło
|
|
6. |
Critical Miss!
|
|
2011-04-02 |
Krytyczne Pudło!
|
|
7. |
Healed %d points.
|
|
2011-04-02 |
Uleczono %d punktów
|
|
8. |
Hit at a vital area, inflicting %d points of damage.
|
|
2011-04-02 |
Trafienie w czuły punkt, zadaje %d punktów obrażeń
|
|
9. |
Hit for %d points.
|
|
2011-04-02 |
Trafienie za %d punktów
|
|
10. |
Critical Heal!
|
|
2012-12-11 |
Leczenie Krytyczne!
|
|
11. |
Critical Hit!
|
|
2011-04-02 |
Trafienie krytyczne!
|
|
12. |
%s tries to attack an area.
|
|
2012-12-11 |
%s próbuje atakować obszar.
|
|
13. |
%s is dead!
|
|
2011-04-02 |
%s nie żyje!
|
|
14. |
Level
|
|
2011-04-02 |
Poziom
|
|
15. |
Fortitude
|
|
2011-04-02 |
Męstwo
|
|
16. |
Reflexes
|
|
2011-04-02 |
Refleks
|
|
17. |
I am Not a Fool
|
|
2011-04-02 |
Nie Jestem Głupcem.
|
|
18. |
Invalid Talent
|
|
2011-04-02 |
Nieprawidłowy Talent
|
|
19. |
Not enought points to use!
|
|
2011-04-02 |
Nie masz wystarczającej liczby punktów!
|
|
20. |
Mission Completed: %d XP!
|
|
2011-04-02 |
Misja zakończona: %d PD!
|
|
21. |
Mission Failure!
|
|
2012-06-07 |
Misja nieudana!
|
|
2011-04-02 |
Misja nie powiodła się!
|
|
22. |
%s advanced a level!
|
|
2012-12-11 |
%s - nastęny poziom!
|
|
24. |
Confirm
|
|
2011-05-01 |
Potwierdź
|
|
25. |
Cancel
|
|
2011-04-02 |
Anuluj
|
|
27. |
Name:
|
|
2011-04-02 |
Imię:
|
|
28. |
Age:
|
|
2011-04-02 |
Wiek:
|
|
29. |
Sex:
|
|
2011-04-02 |
Płeć:
|
|
30. |
Attributes
|
|
2011-04-02 |
Cechy postaci
|
|
31. |
Roll
|
|
2011-05-01 |
Rzut
|
|
32. |
Clear
|
|
2011-04-02 |
Wyczyść
|
|
33. |
Auto
|
|
2011-04-02 |
Automatycznie
|
|
34. |
Strength
|
|
2011-04-02 |
Siła
|
|
35. |
Dexterity
|
|
2011-04-02 |
Zręczność
|
|
36. |
Constitution
|
|
2011-04-02 |
Budowa
|
|
37. |
Intelligence
|
|
2011-04-02 |
Inteligencja
|
|
38. |
Wisdom
|
|
2011-04-02 |
Mądrość
|
|
39. |
Charisma
|
|
2011-04-02 |
Charyzma
|
|
40. |
Attribute Description
|
|
2011-04-02 |
Opis Cechy Postaci
|
|
41. |
Warning
|
|
2012-12-11 |
Uwaga
|
|
42. |
You Need to Assign All Attributes.
|
|
2012-06-07 |
Musisz Przypisać Wszystkie Atrybuty.
|
|
2011-04-02 |
Musisz Wybrać Wszystkie Atrybuty.
|
|
43. |
Barter
|
|
2011-04-02 |
Handel
|
|
44. |
Offer
|
|
2011-04-02 |
Oferuj
|
|
46. |
Inventory
|
|
2011-04-02 |
Ekwipunek
|
|
47. |
The barter was accepted.
|
|
2011-04-02 |
Oferta została przyjęta.
|
|
48. |
The barter was rejected.
|
|
2011-04-02 |
Oferta została odrzucona.
|
|
51. |
Remove
|
|
2011-04-02 |
Usuń
|
|
52. |
Briefing
|
|
2012-06-07 |
Odprawa
|
|
53. |
Welcome to DNT!
|
|
2011-04-02 |
Witamy w DNT!
|