|
1.
|
|
|
"%s" is not a file.
|
|
|
|
"%s" ne estas dosiero.
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
2.
|
|
|
"%s" is not readable.
|
|
|
|
"%s" ne estas legebla.
|
|
Translated and reviewed by
Eliovir
|
|
|
|
3.
|
|
|
"{class}" requires a "{property}" property of type "{type}".
|
|
|
|
"{class}" bezonas econ "{property}" de tipo "{type}".
|
|
Translated and reviewed by
Eliovir
|
|
|
|
4.
|
|
|
"{value}" is unknown in the table "{table}".
|
|
|
|
"{value}" estas nekonata en la tabelo "{table}".
|
|
Translated and reviewed by
Eliovir
|
|
|
|
5.
|
|
|
%s is a server-based sofware which connects databases with {PHP}.
|
|
|
|
%s estas servila programo kiu povas konekti la datumbazojn per {PHP}.
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s is a web application for making all your data accessible.
|
|
|
|
%s estas interreta aplikaĵo por alirebligi viajn datumojn.
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
7.
|
|
|
%s is a web application for sharing data from scientific databases on Internet.
|
|
|
|
%s estas interreta aplikaĵo por kunhavigi datumojn el sciencaj datumbazoj per Interreto.
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
8.
|
|
|
%s specifications
|
|
|
|
Specifoj de %s
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s uses some open-source codes from:
|
|
|
|
%s uzas kelkajn liberajn kodojn de:
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|
|
10.
|
|
|
%s:
|
|
|
|
%s:
|
|
Translated by
Eliovir
|
|
|