|
95.
|
|
|
Release notes URL
|
|
|
|
Link zu den Versionshinweisen
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FMain.class:454
|
|
96.
|
|
|
Run package manager to upgrade, install or purge packages
|
|
|
|
Paket-Manager starten um Pakete zu upgraden, installieren oder deinstallieren
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FMain.class:419
|
|
97.
|
|
|
Save
|
|
|
|
Speichern
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
FPackages.class:87
|
|
98.
|
|
|
Screen-Colour
|
|
|
|
Bildschirm-Farbe
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FSysLinux.class:145
|
|
99.
|
|
|
Select ISO
|
|
|
|
ISO auswählen
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FMain.class:538
|
|
100.
|
|
|
Select ISO image to be used as base for your distro
|
|
|
|
Das ISO-Abbild auswählen, welches als Basis für deine Distribution genutzt wird
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FMain.class:537
|
|
101.
|
|
|
Settings
|
|
|
|
Einstellungen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
FMain.class:315
|
|
102.
|
|
|
Set LiveCD User name for your distro
|
|
|
|
Benutzername für deine LiveCD-Distribution eingeben
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FMain.class:473
|
|
103.
|
|
|
Set the amount of virtual RAM used by QEMU, the highed the value - the better performance you will get while emulating your ISO but it's recommended to be half of your RAM installed on your PC
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
FSettings.class:208
|
|
104.
|
|
|
Set the desired text editor to be used when editing files
|
|
|
|
Standardmäßig genutzter Editor für Text-Dateien angeben
|
|
Translated and reviewed by
Nico Verse
|
|
|
|
Located in
FSettings.class:189
|