Translations by Po-Chun Huang
Po-Chun Huang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
63. |
(again)
|
|
2017-02-17 |
(再輸入一次密碼)
|
|
64. |
Type:
|
|
2012-06-20 |
轉址類型:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2012-06-20 |
注意:密碼可以為空
|
|
2012-06-20 |
注意:密碼可以為空白
|
|
66. |
Bits:
|
|
2014-10-18 |
位元:
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2017-02-17 |
公鑰"%1$s"的密碼
|
|
2012-06-20 |
公鑰「%1$s」的密碼
|
|
68. |
Allow remote host to
use key '%1$s'?
|
|
2014-10-18 |
允許遠端主機
使用金鑰 '%1$s'?
|
|
2012-06-20 |
允許遠端主機來
使用金鑰 '%1$s'?
|
|
69. |
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
|
2014-10-18 |
警告:遠端主機的識別已變更!
|
|
2012-06-20 |
警告:遠端主機的鑑別已經變更!
|
|
70. |
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
|
|
2017-02-17 |
可能某人正在做非善意的事情!
可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)!
但也許僅僅是主機金鑰已變更。
|
|
2014-10-18 |
可能某人正在做非善意的事情!
可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)!
但也許僅僅是主機金鑰已變更。
|
|
2012-06-20 |
可能某人正在做非善意的事情!
可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)
但也許僅僅是主機金鑰已被變更,您確信如此?
|
|
2012-06-20 |
可能某人正在做非善意的事情!
可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)
但也許僅僅是主金鑰(host key)已被更改,您確信如此?
|
|
71. |
Host has disconnected.
Close session?
|
|
2017-02-17 |
已經中斷連線。
是否關閉本次階段?
|
|
2012-06-20 |
主機已經中斷。
是否關閉本次連線階段?
|
|
73. |
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
|
|
2017-02-17 |
主機"%1$s"的驗證無法建立。
|
|
74. |
Host %1$s key fingerprint is %2$s
|
|
2012-06-20 |
主機 %1$s 金鑰指紋是 %2$s
|
|
75. |
Passwords do not match!
|
|
2012-06-20 |
密碼不符!
|
|
77. |
Private key appears corrupt!
|
|
2012-06-20 |
私鑰已經損壞!
|
|
78. |
SD card is not inserted!
|
|
2014-10-18 |
沒有插入 SD 卡!
|
|
82. |
Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
2014-10-18 |
版權所有 © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
2014-10-18 |
版權所有 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
85. |
Terminal emulation mode to use for PTY connections
|
|
2014-10-18 |
設置使用 PTY 連接時的終端模式
|
|
86. |
Scrollback size
|
|
2012-06-21 |
回溯記憶體大小
|
|
87. |
Size of scrollback buffer to keep in memory for each console
|
|
2012-06-21 |
在記憶體中為每個控制台保留的回溯緩衝大小
|
|
91. |
Rotation mode
|
|
2012-06-21 |
螢幕旋轉模式
|
|
2012-06-20 |
旋轉模式
|
|
92. |
How to change rotation when keyboard popped in/out
|
|
2014-10-18 |
當鍵盤視窗出現或隱藏時要如何改變螢幕轉向
|
|
93. |
Autohide title bar
|
|
2015-01-09 |
自動隱藏標題列
|
|
94. |
Tap console to show title bar and access menu
|
|
2015-01-09 |
輕觸終端機來顯示標題列並存取選單
|
|
95. |
Special keys always visible
|
|
2017-02-17 |
特殊鍵永遠顯示
|
|
96. |
Page up/down gesture
|
|
2017-02-17 |
上下頁手勢
|
|
99. |
Hide status bar while in console
|
|
2012-06-20 |
當在控制台時隱藏狀態列
|
|
101. |
Shift+num are F-keys
|
|
2014-10-18 |
Shift+num為功能鍵
|
|
2014-10-18 |
Shift+num 為功能鍵
|
|
102. |
On hardware keyboards, number keys send F1-F10 with shift
|
|
2014-10-18 |
在硬體鍵盤上,shift 加數字鍵時傳送 F1-F10
|
|
2014-10-18 |
在硬體鍵盤上,shift加數字鍵傳送F1-F10
|
|
2014-10-18 |
在硬體鍵盤上,shift 加數字鍵傳送 F1-F10
|
|
103. |
Ctrl+num are F-keys
|
|
2014-10-18 |
Ctrl+num為功能鍵
|
|
2014-10-18 |
Ctrl+num 為功能鍵
|
|
104. |
On software keyboards, number keys send F1-F10 with ctrl
|
|
2014-10-18 |
在軟體鍵盤上,ctrl 加數字傳送 F1-F10
|
|
2014-10-18 |
在軟體鍵盤上,ctrl 加數字時傳送 F1-F10
|
|
2014-10-18 |
在軟體鍵盤上,ctrl加數字傳送F1-F10
|
|
105. |
Volume keys change font size
|
|
2014-10-18 |
音量鍵更改字體大小
|
|
106. |
Font size can also be changed in per-host settings
|
|
2014-10-18 |
字體大小可以在各主機設定內更改
|
|
2014-10-18 |
字體大小可以在每個主機設定內變更
|
|
107. |
Remember keys in memory
|
|
2012-06-20 |
將金鑰儲存在記憶體
|
|
108. |
Keep unlocked keys in memory until backend service is terminated
|
|
2012-06-20 |
保持記憶體中的金鑰是解鎖狀態,直到背景服務結束
|