Translations by Hami
Hami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
Unlock key
|
|
2017-12-02 |
Mở khoá
|
|
49. |
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
|
|
2017-12-02 |
Sai mật khẩu cho key '%1$s'. Quá trình xác thực thất bại.
|
|
50. |
Load into memory
|
|
2017-12-03 |
Load vào bộ nhớ
|
|
51. |
Unload from memory
|
|
2017-12-03 |
Unload từ bộ nhớ
|
|
52. |
Load key on start
|
|
2017-12-03 |
Tải khóa (key) khi khởi động
|
|
53. |
Confirm before use
|
|
2017-12-02 |
Xác nhận trước khi sử dụng
|
|
54. |
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
|
2017-12-02 |
Chạm vào "Menu" để tạo mới\n
cổng chuyển tiếp (port forward)
|
|
55. |
Edit port forward
|
|
2017-12-02 |
Chỉnh sửa cổng chuyển tiếp (port forward)
|
|
56. |
Delete port forward
|
|
2017-12-02 |
Xoá cổng chuyển tiếp (port forward)
|
|
57. |
Nickname:
|
|
2017-12-02 |
Nickname
|
|
58. |
My work key
|
|
2017-12-03 |
Nickname để gợi nhắc pubkey
|
|
59. |
Source port:
|
|
2017-12-02 |
Cổng nguồn
|
|
60. |
Destination:
|
|
2017-12-02 |
Đích:
|
|
61. |
Old password:
|
|
2017-12-02 | ||
2017-12-02 |
Mật khẩu cũ:
|
|
62. |
Password:
|
|
2017-12-02 |
Mật khẩu
|
|
2017-12-02 |
Mật khẩu:
|
|
63. |
(again)
|
|
2017-12-02 |
(nhập lại 1 lần nữa)
|
|
64. |
Type:
|
|
2017-12-02 | ||
2017-12-02 |
Kiểu:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2017-12-02 |
Chú ý: mật khẩu có thể rỗng
|
|
66. |
Bits:
|
|
2017-12-02 |
Bits:
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2017-12-02 |
Mật khẩu của key '%1$s'
|
|
68. |
Allow remote host to
use key '%1$s'?
|
|
2017-12-03 |
Có cho phép Host từ xa sử dụng khóa '%1$s'?
|
|
69. |
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
|
2017-12-02 |
CẢNH BÁO: ĐỊNH DANH CỦA HOST TRUY CẬP TỪ XA ĐÃ BỊ THAY ĐỔI!
|
|
70. |
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
|
|
2017-12-02 |
CÓ DẤU HIỆU CÓ NGƯỜI ĐANG THỰC HIỆN ĐIỀU BẤT THƯỜNG!
Hiện có ai đó đang truy xuất kết nối của bạn (man-in-the-middle attack)!
Cũng có thể khoá (key) của Host đã bị thay đổi.
|
|
2017-12-02 |
CÓ DẤU HIỆU CÓ NGƯỜI ĐANG THỰC HIỆN ĐIỀU BẤT THƯỜNG!
Hiện có ai đó đang có gắng truy xuất kết nối của bạn (man-in-the-middle attack)!
Cũng có thể khoá (key) của Host đã bị thay đổi.
|
|
71. |
Host has disconnected.
Close session?
|
|
2017-12-03 |
Host đã mất kết nối.
Đóng phiên làm việc?
|
|
2017-12-02 |
Host đã mất kết nối.
Đóng session?
|
|
72. |
Are you sure you want
to continue connecting?
|
|
2017-12-02 |
Bạn có muốn
tiếp tục kết nối?
|
|
73. |
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
|
|
2017-12-02 |
Xác thực của host '%1$s' không thể thực hiện được.
|
|
74. |
Host %1$s key fingerprint is %2$s
|
|
2017-12-03 |
Máy chủ %1$s key fingerprint là %2$s
|
|
75. |
Passwords do not match!
|
|
2017-12-02 |
Các mật khẩu không khớp nhau
|
|
76. |
Wrong password!
|
|
2017-12-02 |
Sai mật khẩu!
|
|
77. |
Private key appears corrupt!
|
|
2017-12-03 |
Có thể khoá bí mật đã bị hỏng!
|
|
78. |
SD card is not inserted!
|
|
2017-12-02 |
Hãy kiểm tra lại, không tìm thấy thẻ nhớ ngoài SD card!
|
|
79. |
Change
|
|
2017-12-02 |
Thay đổi
|
|
80. |
Resize
|
|
2017-12-02 |
Đổi kích thước
|
|
81. |
Connection Lost
|
|
2017-12-02 |
Mất kết nối
|
|
82. |
Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
2017-12-02 |
Bản quyền thuộc về © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
83. |
Terminal emulation
|
|
2017-12-03 |
Mô phỏng Terminal
|
|
84. |
Emulation mode
|
|
2017-12-03 |
Chế độ mô phỏng
|
|
85. |
Terminal emulation mode to use for PTY connections
|
|
2017-12-03 |
Chế độ Terminal mô phỏng dùng cho các kết nối PTY
|
|
86. |
Scrollback size
|
|
2017-12-03 |
Kích cỡ của Scrollback
|
|
87. |
Size of scrollback buffer to keep in memory for each console
|
|
2017-12-03 |
Kích cỡ của bộ nhớ đệm dành cho Scrollback để lưu bộ nhớ cho từng console
|
|
88. |
Backup pubkeys
|
|
2017-12-02 |
Backup pubkeys (sao lưu)
|
|
89. |
Keep back-ups of the private keys using Android's backup mechanism
|
|
2017-12-03 |
Giữ bản lưu của các khoá bí mật sử dùng cơ chế sao lưu backup của Android
|
|
90. |
User interface
|
|
2017-12-02 |
UI - Giao diện người dùng
|
|
91. |
Rotation mode
|
|
2017-12-02 |
Chế độ xoay màn hình
|
|
92. |
How to change rotation when keyboard popped in/out
|
|
2017-12-03 |
Cách màn hình xoay khi bàn phím ẩn/hiện
|