Translations by Hami
Hami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Simple, powerful, open-source SSH client.
|
|
2017-12-01 |
Một client SSH mã nguồn mở đơn giản và mạnh mẽ
|
|
2. |
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
|
|
2017-12-03 |
Duy trì các kết nối SSH và các mã pubkeys đã nạp
|
|
2017-12-01 |
Duy trì các kết nối SSH và các mã pubkeys đã load
|
|
3. |
Hosts
|
|
2017-12-03 |
Các máy chủ
|
|
4. |
Pubkeys
|
|
2017-12-03 |
Pubkeys
|
|
5. |
Port forwards
|
|
2017-12-03 |
Cổng chuyển tiếp (port forwards)
|
|
6. |
Edit Host
|
|
2017-12-03 |
Chỉnh sửa máy chủ (Host)
|
|
2017-12-02 |
Chỉnh sửa Host
|
|
7. |
Help
|
|
2017-12-03 |
Help (trợ giúp)
|
|
9. |
Pick a color
|
|
2017-12-02 |
Chọn một màu
|
|
10. |
Settings
|
|
2017-12-03 |
Thiết lập cấu hình
|
|
2017-12-02 |
Thiết Lập
|
|
11. |
Generate
|
|
2017-12-03 |
Tạo khoá
|
|
12. |
Please select a topic below for more information on a particular subject.
|
|
2017-12-02 |
Hãy chọn một trong các topic bên dưới để biết thêm thông tin của từng subject cụ thể.
|
|
13. |
Terms & Conditions
|
|
2017-12-02 |
Các điều khoản & điều kiện sử dụng
|
|
14. |
Hints
|
|
2017-12-02 |
Gợi ý
|
|
15. |
Host Shortcuts
|
|
2017-12-03 |
Phím tắt cho Host
|
|
16. |
Long-press on your Android desktop to create direct shortcuts to frequently-used SSH hosts.
|
|
2017-12-02 |
Nhấn giữ lâu lên desktop trên app Android của bạn để tạo ra các shortcuts đến những host SSH thường dùng.
|
|
17. |
Scroll back / Scroll forward
|
|
2017-12-02 |
Cuộn trang lên / Cuộn trang xuống
|
|
18. |
Swiping your finger up on the right side of the screen allows you to scroll backward and forward in the local terminal buffer history.
|
|
2017-12-02 |
Khi ở local termial buffer history, vuốt lên ở phía bên phải màn hình để có thể cuộn lên và xuống màn hình đó.
|
|
19. |
Scrolling back
|
|
2017-12-02 |
Đang cuộn trang về trước (cuộn lên)
|
|
20. |
Scrolling forward
|
|
2017-12-02 |
Đang cuộn trang về sau (cuộn xuống)
|
|
21. |
Page Up / Page Down
|
|
2017-12-02 |
Về trang trước / Về trang sau
|
|
22. |
NOTE: This must be enabled in settings.
Swiping your finger up and down on the left third of the screen will send a page up and page down key to the remote host. Many programs map this to scrolling back into history such as irssi or tinyfugue.
|
|
2017-12-02 |
Chú ý: tính năng này phải được kích hoạt trong settings
|
|
23. |
Page up
|
|
2017-12-02 |
Trang trên
|
|
2017-12-02 |
Về trang trước
|
|
24. |
Page down
|
|
2017-12-02 |
Trang dưới
|
|
25. |
Switching Hosts
|
|
2017-12-02 |
Đổi Hosts
|
|
26. |
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
|
|
2017-12-02 |
Vuốt ngang màn hình để chuyển đổi giữa các Host hiện đang kết nối.
|
|
27. |
Next host
|
|
2017-12-02 |
Host tiếp theo
|
|
28. |
Previous host
|
|
2017-12-02 |
Host trước
|
|
29. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2017-12-02 |
Phím tắt bấm nhanh
|
|
30. |
Increase Font Size
|
|
2017-12-02 |
Tăng kích cỡ phông chữ
|
|
31. |
Ctrl and +
|
|
2017-12-02 |
Ctrl và phím +
|
|
32. |
Decrease Font Size
|
|
2017-12-02 |
Giảm kích cỡ phông chữ
|
|
33. |
Ctrl and -
|
|
2017-12-02 |
Ctrl và phím -
|
|
34. |
Ctrl-Shift-V
|
|
2017-12-02 |
Ctrl-Shift-V
|
|
35. |
Generate
|
|
2017-12-03 |
Tạo
|
|
36. |
Delete key
|
|
2017-12-02 |
Xoá key
|
|
37. |
Gathering Entropy
|
|
2017-12-02 |
Thu thập thông tin ngẫu nhiên (Entropy)
|
|
38. |
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
|
|
2017-12-02 |
Chạm vào hộp thoại này để thu thập thông tin ngẫu nhiên: hoàn thành %1$d%%
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2017-12-02 |
Để đảm bảo tính ngẫu nhiên khi tạo key, hãy di chuyển ngón tay bạn một cách ngẫu nhiên trên khắp box bên dưới.
|
|
40. |
Generating key pair…
|
|
2017-12-02 |
Đang tạo cặp khoá (key pair) ...
|
|
41. |
Copy private key
|
|
2017-12-02 |
Copy khoá bí mật (private key)
|
|
42. |
Copy public key
|
|
2017-12-02 |
Copy khoá công khai (public key)
|
|
43. |
Tap "Menu" to create
or import key pairs.
|
|
2017-12-02 |
Chọn "Menu" để tạo mới \n
hoặc import bộ khoá bí mật & công khai (key pairs)
|
|
44. |
Unknown format
|
|
2017-12-02 |
Không hiểu định dạng
|
|
45. |
Change password
|
|
2017-12-02 |
Thay đổi mật khẩu
|
|
46. |
Pick from /sdcard
|
|
2017-12-02 |
Chọn từ thẻ nhớ SD card
|
|
47. |
Problem parsing imported private key
|
|
2017-12-02 |
Sự cố khi phân tích khoá cá nhân được nhập
|