Translations by Dak Dik
Dak Dik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Settings
|
|
2017-09-23 |
Налаштування
|
|
11. |
Generate
|
|
2017-09-23 |
Генерувати
|
|
12. |
Please select a topic below for more information on a particular subject.
|
|
2017-09-23 |
Будь ласка, виберіть тему нижче, щоб отримати більше інформації про певний суб'єкт.
|
|
13. |
Terms & Conditions
|
|
2017-09-23 |
Загальні положення та умови
|
|
17. |
Scroll back / Scroll forward
|
|
2017-09-23 |
Прокручування назад/ Прокручування вперед
|
|
19. |
Scrolling back
|
|
2017-09-23 |
Прокрутити назад
|
|
20. |
Scrolling forward
|
|
2017-09-23 |
Прокрутити вперед
|
|
21. |
Page Up / Page Down
|
|
2017-09-23 |
Сторінка вверх/ Сторінка вниз
|
|
23. |
Page up
|
|
2017-09-23 |
Сторінка вгору
|
|
24. |
Page down
|
|
2017-09-23 |
Сторінка вниз
|
|
25. |
Switching Hosts
|
|
2017-09-23 |
Перемикання між хостами
|
|
27. |
Next host
|
|
2017-09-23 |
Наступний хост
|
|
28. |
Previous host
|
|
2017-09-23 |
Попередній хост
|
|
29. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2017-09-23 |
Комбінації клавіш
|
|
30. |
Increase Font Size
|
|
2017-09-23 |
Збільшити розмір шрифту
|
|
31. |
Ctrl and +
|
|
2017-09-23 |
Ctrl +
|
|
32. |
Decrease Font Size
|
|
2017-09-23 |
Зменшити розмір шрифту
|
|
33. |
Ctrl and -
|
|
2017-09-23 |
Ctrl -
|
|
34. |
Ctrl-Shift-V
|
|
2017-09-23 |
Ctrl-Shift-V
|
|
36. |
Delete key
|
|
2017-09-23 |
Видалити ключ
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2017-09-23 |
Щоб забезпечити випадковість під час генерації ключа, довільно переміщайте палець над полем що є нижче.
|
|
40. |
Generating key pair…
|
|
2017-09-23 |
Створення пари ключів ...
|
|
41. |
Copy private key
|
|
2017-09-23 |
Скопіювати приватний ключ
|
|
42. |
Copy public key
|
|
2017-09-23 |
Скопіювати відкритий ключ
|
|
43. |
Tap "Menu" to create
or import key pairs.
|
|
2017-09-23 |
Натисніть "Menu" щоб створити
чи імпортувати ключі (пару).
|
|
44. |
Unknown format
|
|
2017-09-23 |
Невідомий формат
|
|
46. |
Pick from /sdcard
|
|
2017-09-23 |
Взяти з SD карти
|
|
49. |
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
|
|
2017-09-23 |
Поагний пароль для ключа '%1$s'. Автентифікація не виконана.
|
|
50. |
Load into memory
|
|
2017-09-23 |
Завантажити в пам'ять
|
|
52. |
Load key on start
|
|
2017-09-23 |
Завантажувати ключ при старті
|
|
57. |
Nickname:
|
|
2017-09-23 |
Нік:
|
|
58. |
My work key
|
|
2017-09-23 |
Мій робочий ключ
|
|
60. |
Destination:
|
|
2017-09-23 |
Призначення:
|
|
61. |
Old password:
|
|
2017-09-23 |
Старий пароль:
|
|
62. |
Password:
|
|
2017-09-23 |
Пароль
|
|
63. |
(again)
|
|
2017-09-23 |
(знову)
|
|
64. |
Type:
|
|
2017-09-23 |
Тип:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2017-09-23 |
Зауважте: пароль може бути порожнім
|
|
66. |
Bits:
|
|
2017-09-23 |
Біти:
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2017-09-23 |
Пароль до ключа '%1$s'
|
|
69. |
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
|
2017-09-23 |
УВАГА: ІДИНТИФІКАТОР ВІДДАЛЕНОГО ХОСТУ ЗМІНИВСЯ!
|
|
71. |
Host has disconnected.
Close session?
|
|
2017-09-23 |
Хост відключений.
Закрити сеанс?
|
|
72. |
Are you sure you want
to continue connecting?
|
|
2017-09-24 |
Ви впевнені, що бажаєте
продовжити підключення?
|
|
73. |
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
|
|
2017-09-30 |
Аутентичність хоста '%1$s' неможливо встановити
|
|
75. |
Passwords do not match!
|
|
2017-09-23 |
Паролі не співпадають!
|
|
76. |
Wrong password!
|
|
2017-09-23 |
Неправильний пароль!
|
|
77. |
Private key appears corrupt!
|
|
2017-09-30 |
Приватний ключ пошкоджено
|
|
2017-09-23 |
Приватний ключ пошкоджений
|
|
78. |
SD card is not inserted!
|
|
2017-09-23 |
SD картка не вставлена!
|
|
79. |
Change
|
|
2017-09-23 |
Змінити
|