Translations by Kenny Root

Kenny Root has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 175 results
1.
Simple, powerful, open-source SSH client.
2010-10-22
Простой и мощный SSH клиент с открытым исходным кодом
3.
Hosts
2010-10-22
Хосты
4.
Pubkeys
2010-10-22
Публичные ключи
5.
Port forwards
2010-10-22
Переадресация портов
6.
Edit Host
2013-10-30
Изменить сервер
2010-10-22
Изменить хост
7.
Help
2010-10-22
Помощь
8.
Colors
2010-10-22
Цвета
12.
Please select a topic below for more information on a particular subject.
2010-10-22
Для дополнительной информации выберите топик
35.
Generate
2010-10-22
Генерировать
36.
Delete key
2010-10-22
Удалить ключ
37.
Gathering Entropy
2010-10-22
Получение шума
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2010-10-22
Прикоснитесь сюда для получения шума: %1$d%% готово
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2010-10-22
Для использования случайной выборки во время генерации ключа - перемещайте палец в области экрана ниже.
40.
Generating key pair…
2015-07-30
Генерирование пары ключей…
41.
Copy private key
2010-10-22
Копировать приватный ключ
42.
Copy public key
2010-10-22
Копировать публичный ключ
43.
Tap "Menu" to create or import key pairs.
2010-10-22
Выберите Меню для создания или импорта пары ключей
44.
Unknown format
2010-10-22
Неизвестный формат
45.
Change password
2010-10-22
Сменить пароль
46.
Pick from /sdcard
2010-10-22
Загрузить с SD карты
47.
Problem parsing imported private key
2010-10-22
Проблема при распозновании импортированного частного ключа
48.
Unlock key
2010-10-22
Разблокировать ключ
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
2010-10-22
Неверный пароль для ключа '%1$s'. Аутентификация не удалась
50.
Load into memory
2010-10-22
Загрузить в память
51.
Unload from memory
2010-10-22
Выгрузить из памяти
52.
Load key on start
2010-10-22
Загружать ключ при старте
53.
Confirm before use
2010-10-22
Подтверждение перед использованием
54.
Tap "Menu" to create port forwards.
2010-10-22
Выберите Меню для переадресации порта
55.
Edit port forward
2010-10-22
Правка переадресации порта
56.
Delete port forward
2010-10-22
Удалить переадресацию порта
57.
Nickname:
2010-10-22
Псевдоним:
58.
My work key
2010-10-22
Мой рабочий ключ
59.
Source port:
2010-10-22
С порта
60.
Destination:
2010-10-22
На порт
61.
Old password:
2010-10-22
Старый пароль:
62.
Password:
2010-10-22
Пароль:
63.
(again)
2010-10-22
(повторить)
64.
Type:
2010-10-22
Тип переадресации
65.
Note: password can be blank
2010-10-22
Поле для ввода пароля не может быть пустым
66.
Bits:
2010-10-22
Размер в битах
67.
Password for key '%1$s'
2010-10-22
Пароль для ключа '%1$s'
68.
Allow remote host to use key '%1$s'?
2010-10-22
Использовать ключ '%1$s'?
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
2010-10-22
ВНИМАНИЕ! ИДЕНТИФИКАЦИЯ УДАЛЕННОГО ХОСТА ЗАМЕНЕНА
70.
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY! Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)! It is also possible that the host key has just been changed.
2010-10-22
Похоже есть возможность что вас ломают. Или кто то изменил ключ на удаленном хосте.
71.
Host has disconnected. Close session?
2010-10-22
Хост отвалился. Закрыть сессию ?
72.
Are you sure you want to continue connecting?
2010-10-22
Хотите продолжить попытки соединения?
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
2010-10-22
Подлинность хоста '%1$s' не может быть установлена
74.
Host %1$s key fingerprint is %2$s
2010-10-22
Подпись (fingerprint) host-ключа для сервера %1$s - %2$s
75.
Passwords do not match!
2010-10-22
Пароли не совпадают!