Translations by Filip Janevski

Filip Janevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
2.
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
2018-10-14
Ги одржува SSH конекциите и вчитаните pub клучеви
5.
Port forwards
2018-10-14
Проследување на порти
6.
Edit Host
2018-10-14
Уреди хост
9.
Pick a color
2018-10-14
Одбери боја
10.
Settings
2018-10-14
Подесувања
11.
Generate
2018-10-14
Генерирај
13.
Terms & Conditions
2018-10-14
Услови и правила
14.
Hints
2018-10-14
Совети
15.
Host Shortcuts
2018-10-14
Кратенки за хостот
16.
Long-press on your Android desktop to create direct shortcuts to frequently-used SSH hosts.
2018-10-14
Долго притиснете на десктопот на Android за да креирате директни кратенки до често користените SSH хостови.
17.
Scroll back / Scroll forward
2018-10-14
Скролувајте назад / Скролувајте напред
18.
Swiping your finger up on the right side of the screen allows you to scroll backward and forward in the local terminal buffer history.
2018-10-14
Со повлекување на екранот на десната страна можете да разгледувате низ историјата на локалниот терминал.
19.
Scrolling back
2018-10-14
Скролувајте назад
20.
Scrolling forward
2018-10-14
Скролувајте напред
21.
Page Up / Page Down
2018-10-14
Страна нагоре / Страна надолу
22.
NOTE: This must be enabled in settings. Swiping your finger up and down on the left third of the screen will send a page up and page down key to the remote host. Many programs map this to scrolling back into history such as irssi or tinyfugue.
2018-10-14
ЗАБЕЛЕШКА: Ова мора да биде овозможено во поставките Повлекувајќи го прстот нагоре и надолу на левата третина од екранот, ќе испрати сигнал страница нагоре или страница надолу до оддалечениот хост.
23.
Page up
2018-10-14
Страна нагоре
24.
Page down
2018-10-14
Страна надолу
25.
Switching Hosts
2018-10-14
Промена на хостови
26.
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
2018-10-14
Повлекувајќи со прстот од едната странан на екранот до другата ќе го промени хостот за кој сте поврзани.
27.
Next host
2018-10-14
Следен хост
28.
Previous host
2018-10-14
Претходен хост
29.
Keyboard Shortcuts
2018-10-14
Кратенки на тастатурата
30.
Increase Font Size
2018-10-14
Зголеми големина на фонт
31.
Ctrl and +
2018-10-15
Ctrl и +
32.
Decrease Font Size
2018-10-15
Намали големина на фонт
33.
Ctrl and -
2018-10-15
Ctrl и -
34.
Ctrl-Shift-V
2018-10-15
Ctrl-Shift-V
37.
Gathering Entropy
2018-10-15
Собирање на ентропија
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2018-10-15
Допрете го ова поле за да се соберат случаите: %1$d%% направено
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2018-10-15
Со цел да се осигура случајност за време на генерирање на клучот, поместете го Вашиот прст по случаен избор во полето подолу.
54.
Tap "Menu" to create port forwards.
2018-10-15
Притисни мени за да направиш проследување на порти.
55.
Edit port forward
2018-10-15
Промени проследување на порта
56.
Delete port forward
2018-10-15
Избриши проследување на порта
74.
Host %1$s key fingerprint is %2$s
2018-10-15
Отпечаток на клучот на хостот %1$s е %2$s
82.
Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
2018-10-15
Авторско право © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
88.
Backup pubkeys
2018-10-15
Резервен pub клуч
89.
Keep back-ups of the private keys using Android's backup mechanism
2018-10-15
Чувајте ги резервните копии на приватните клучеви користејќи го резервниот механизам на Android