Translations by Filip Janevski
Filip Janevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
|
|
2018-10-14 |
Ги одржува SSH конекциите и вчитаните pub клучеви
|
|
5. |
Port forwards
|
|
2018-10-14 |
Проследување на порти
|
|
6. |
Edit Host
|
|
2018-10-14 |
Уреди хост
|
|
9. |
Pick a color
|
|
2018-10-14 |
Одбери боја
|
|
10. |
Settings
|
|
2018-10-14 |
Подесувања
|
|
11. |
Generate
|
|
2018-10-14 |
Генерирај
|
|
13. |
Terms & Conditions
|
|
2018-10-14 |
Услови и правила
|
|
14. |
Hints
|
|
2018-10-14 |
Совети
|
|
15. |
Host Shortcuts
|
|
2018-10-14 |
Кратенки за хостот
|
|
16. |
Long-press on your Android desktop to create direct shortcuts to frequently-used SSH hosts.
|
|
2018-10-14 |
Долго притиснете на десктопот на Android за да креирате директни кратенки до често користените SSH хостови.
|
|
17. |
Scroll back / Scroll forward
|
|
2018-10-14 |
Скролувајте назад / Скролувајте напред
|
|
18. |
Swiping your finger up on the right side of the screen allows you to scroll backward and forward in the local terminal buffer history.
|
|
2018-10-14 |
Со повлекување на екранот на десната страна можете да разгледувате низ историјата на локалниот терминал.
|
|
19. |
Scrolling back
|
|
2018-10-14 |
Скролувајте назад
|
|
20. |
Scrolling forward
|
|
2018-10-14 |
Скролувајте напред
|
|
21. |
Page Up / Page Down
|
|
2018-10-14 |
Страна нагоре / Страна надолу
|
|
22. |
NOTE: This must be enabled in settings.
Swiping your finger up and down on the left third of the screen will send a page up and page down key to the remote host. Many programs map this to scrolling back into history such as irssi or tinyfugue.
|
|
2018-10-14 |
ЗАБЕЛЕШКА: Ова мора да биде овозможено во поставките
Повлекувајќи го прстот нагоре и надолу на левата третина од екранот, ќе испрати сигнал страница нагоре или страница надолу до оддалечениот хост.
|
|
23. |
Page up
|
|
2018-10-14 |
Страна нагоре
|
|
24. |
Page down
|
|
2018-10-14 |
Страна надолу
|
|
25. |
Switching Hosts
|
|
2018-10-14 |
Промена на хостови
|
|
26. |
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
|
|
2018-10-14 |
Повлекувајќи со прстот од едната странан на екранот до другата ќе го промени хостот за кој сте поврзани.
|
|
27. |
Next host
|
|
2018-10-14 |
Следен хост
|
|
28. |
Previous host
|
|
2018-10-14 |
Претходен хост
|
|
29. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2018-10-14 |
Кратенки на тастатурата
|
|
30. |
Increase Font Size
|
|
2018-10-14 |
Зголеми големина на фонт
|
|
31. |
Ctrl and +
|
|
2018-10-15 |
Ctrl и +
|
|
32. |
Decrease Font Size
|
|
2018-10-15 |
Намали големина на фонт
|
|
33. |
Ctrl and -
|
|
2018-10-15 |
Ctrl и -
|
|
34. |
Ctrl-Shift-V
|
|
2018-10-15 |
Ctrl-Shift-V
|
|
37. |
Gathering Entropy
|
|
2018-10-15 |
Собирање на ентропија
|
|
38. |
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
|
|
2018-10-15 |
Допрете го ова поле за да се соберат случаите: %1$d%% направено
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2018-10-15 |
Со цел да се осигура случајност за време на генерирање на клучот, поместете го Вашиот прст по случаен избор во полето подолу.
|
|
54. |
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
|
2018-10-15 |
Притисни мени за да направиш
проследување на порти.
|
|
55. |
Edit port forward
|
|
2018-10-15 |
Промени проследување на порта
|
|
56. |
Delete port forward
|
|
2018-10-15 |
Избриши проследување на порта
|
|
74. |
Host %1$s key fingerprint is %2$s
|
|
2018-10-15 |
Отпечаток на клучот на хостот %1$s е %2$s
|
|
82. |
Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
2018-10-15 |
Авторско право © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/
|
|
88. |
Backup pubkeys
|
|
2018-10-15 |
Резервен pub клуч
|
|
89. |
Keep back-ups of the private keys using Android's backup mechanism
|
|
2018-10-15 |
Чувајте ги резервните копии на приватните клучеви користејќи го резервниот механизам на Android
|