Translations by Kenny Root

Kenny Root has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 184 results
1.
Simple, powerful, open-source SSH client.
2010-10-22
シンプルでパワフルなオープンソースのSSHクライアント
3.
Hosts
2010-10-22
ホスト
4.
Pubkeys
2010-10-22
公開鍵
5.
Port forwards
2010-10-22
ポート転送
6.
Edit Host
2010-10-22
ホストを編集
7.
Help
2010-10-22
ヘルプ
8.
Colors
2010-10-22
配色
9.
Pick a color
2015-03-27
色の取得
12.
Please select a topic below for more information on a particular subject.
2010-10-22
特定の情報について知りたいときは、以下のトピックを選択してください。
35.
Generate
2010-10-22
生成
36.
Delete key
2010-10-22
鍵を削除
37.
Gathering Entropy
2010-10-22
エントロピー収集中
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2010-10-22
この四角内をランダムに触ってください: %1$d%% 完了
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2010-10-22
鍵作成時のランダムさを保証するため、下の四角内で指をランダムに動かしてください。
40.
Generating key pair…
2015-07-30
鍵ペアを生成しています……
41.
Copy private key
2010-10-22
秘密鍵をコピー
42.
Copy public key
2010-10-22
公開鍵をコピー
43.
Tap "Menu" to create or import key pairs.
2010-10-22
Menuボタンを押して鍵の作成またはインポートを行ってください。
44.
Unknown format
2010-10-22
不明なフォーマット
45.
Change password
2010-10-22
パスワードを変更
46.
Pick from /sdcard
2010-10-22
SDカードから選ぶ
47.
Problem parsing imported private key
2010-10-22
インポートした秘密鍵を解析時に問題発生
48.
Unlock key
2010-10-22
鍵をアンロック
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
2010-10-22
鍵 '%1$s' のパスワードが正しくありません。認証に失敗しました。
50.
Load into memory
2010-10-22
メモリにロード
51.
Unload from memory
2010-10-22
メモリからアンロード
52.
Load key on start
2010-10-22
起動時に鍵をロード
53.
Confirm before use
2010-10-22
使用時に確認する
54.
Tap "Menu" to create port forwards.
2010-10-22
MENUをタップして ポート転送を作成します.
55.
Edit port forward
2010-10-22
ポート転送を編集
56.
Delete port forward
2010-10-22
ポート転送を削除
57.
Nickname:
2010-10-22
鍵の名前
59.
Source port:
2010-10-22
ソースポート:
60.
Destination:
2010-10-22
転送先:
61.
Old password:
2010-10-22
旧パスワード:
62.
Password:
2010-10-22
パスワード:
63.
(again)
2010-10-22
(再入力)
64.
Type:
2010-10-22
タイプ:
65.
Note: password can be blank
2010-10-22
備考: パスワードは空欄にできます。
66.
Bits:
2010-10-22
ビット長:
67.
Password for key '%1$s'
2010-10-22
鍵 '%1$s' のパスワード
68.
Allow remote host to use key '%1$s'?
2010-10-22
リモートホストが鍵 '%1$s' を使用することを許可しますか?
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
2010-10-22
警告: リモートホストのIDが変わっています!
70.
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY! Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)! It is also possible that the host key has just been changed.
2010-10-22
何者かが不正を行っている可能性があります! 現在誰かに盗聴されているかもしれません (中間者攻撃)! 単にホストキーが変更されただけの可能性もあります。
71.
Host has disconnected. Close session?
2010-10-22
ホスト切断されました. セッションを閉じますか?
72.
Are you sure you want to continue connecting?
2010-10-22
このまま接続しますか?
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
2010-10-22
ホスト '%1$s' の確認ができませんでした。
74.
Host %1$s key fingerprint is %2$s
2010-10-22
ホストの%1$sキーフィンガープリントは%2$s
75.
Passwords do not match!
2010-10-22
パスワードが一致しません!
76.
Wrong password!
2010-10-22
間違ったパスワードです.