Translations by Mojtaba NorouziZadeh
Mojtaba NorouziZadeh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Port forwards
|
|
2017-03-02 |
پورت فوروارد
|
|
14. |
Hints
|
|
2017-03-02 |
راهنماییها
|
|
15. |
Host Shortcuts
|
|
2017-03-02 |
میانبرهای میزبان
|
|
17. |
Scroll back / Scroll forward
|
|
2017-03-02 |
اسکرول به جلو / اسکرول به عقب
|
|
18. |
Swiping your finger up on the right side of the screen allows you to scroll backward and forward in the local terminal buffer history.
|
|
2017-03-02 |
انگشت خود را در سمت راست گذاشته و به بالا و پایین بکشید تا بتوانید تاریخچه ترمینال را مرور کنید
|
|
19. |
Scrolling back
|
|
2017-03-02 |
اسکرول به عقب
|
|
20. |
Scrolling forward
|
|
2017-03-02 |
اسکرول به جلو
|
|
21. |
Page Up / Page Down
|
|
2017-03-02 |
صفحه بالایی / صفحه پایینی
|
|
22. |
NOTE: This must be enabled in settings.
Swiping your finger up and down on the left third of the screen will send a page up and page down key to the remote host. Many programs map this to scrolling back into history such as irssi or tinyfugue.
|
|
2017-03-02 |
توجه: این می بایست در تنظیمات فعال شده باشد
|
|
23. |
Page up
|
|
2017-03-02 |
صفحه بالایی
|
|
24. |
Page down
|
|
2017-03-02 |
صفحه پایینی
|
|
25. |
Switching Hosts
|
|
2017-03-02 |
سوئیچ کردن دربین میزبان ها
|
|
26. |
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
|
|
2017-03-02 |
گذاشتن و کشیدن انگشت از یکطرف صفحه به طرف دیگر آن میان هاست های متصل شده کنونی سوئیچ میکند
|
|
27. |
Next host
|
|
2017-03-02 |
هاست بعدی
|
|
28. |
Previous host
|
|
2017-03-02 |
میزبان قبلی
|
|
29. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2017-03-02 |
میانبُرهای صفحهکلید
|
|
30. |
Increase Font Size
|
|
2017-03-02 |
افزایش اندازۀ قلم
|
|
31. |
Ctrl and +
|
|
2017-03-02 |
کلید " Ctrl " و کلید " + "
|
|
32. |
Decrease Font Size
|
|
2017-03-02 |
کاهش اندازۀ قلم
|
|
33. |
Ctrl and -
|
|
2017-03-02 |
کلید " Ctrl " و کلید " - "
|
|
34. |
Ctrl-Shift-V
|
|
2017-03-02 |
کلید " Ctrl " و کلید " Shift " و کلید " v "
|
|
35. |
Generate
|
|
2017-03-02 |
تولید
|
|
36. |
Delete key
|
|
2017-03-02 |
حذف کلید
|
|
37. |
Gathering Entropy
|
|
2017-03-02 |
جمع آوری لگاریتمی اتفاقی
|
|
38. |
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
|
|
2017-03-02 |
برای جمع آوری اتفاقی این جعبه را لمس کنید: %1$d%% انجام شد
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2017-03-02 |
به منظور اطمینان از تصادفی بودن در زمان تولید کلید، انگشت خود را به طور تصادفی در طول کادر زیر حرکت دهید.
|
|
40. |
Generating key pair…
|
|
2017-03-02 |
تولید کلید جفت شونده ...
|
|
41. |
Copy private key
|
|
2017-03-02 |
کپی کردن کلید خصوصی
|
|
42. |
Copy public key
|
|
2017-03-02 |
کپی کردن کلید عمومی
|
|
43. |
Tap "Menu" to create
or import key pairs.
|
|
2017-03-02 |
بر روی "Menu" بزنید تا کلیدهای جفت را بسازید و یا وارد کنید.
|
|
44. |
Unknown format
|
|
2017-03-02 |
فرمت ناشناس
|
|
45. |
Change password
|
|
2017-03-02 |
تغییر گذرواژه
|
|
46. |
Pick from /sdcard
|
|
2017-03-02 |
انتخاب از / کارت SD
|
|
47. |
Problem parsing imported private key
|
|
2017-03-02 |
مشکلی در تفسیر کلید خصوصی وارد شده، هست
|
|
48. |
Unlock key
|
|
2017-03-02 |
بازکردن کلید
|
|
49. |
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
|
|
2017-03-02 |
گذرواژه نامناسب برای کلید '%1$s' . احراز هویت ناموفق بود.
|
|
50. |
Load into memory
|
|
2017-03-02 |
بارگذاری در حافظه
|
|
51. |
Unload from memory
|
|
2017-03-02 |
تخلیه کردن از حافظه
|
|
52. |
Load key on start
|
|
2017-03-02 |
بارگذاری کلید در زمان آغاز
|
|
53. |
Confirm before use
|
|
2017-03-02 |
قبل از استفاده تایید کنید
|
|
57. |
Nickname:
|
|
2017-03-02 |
نام مستعار:
|
|
59. |
Source port:
|
|
2017-03-02 |
پورت منبع:
|
|
60. |
Destination:
|
|
2017-03-02 |
:مقصد
|
|
61. |
Old password:
|
|
2017-03-02 |
گذرواژه قدیمی:
|
|
62. |
Password:
|
|
2017-03-02 |
گذرواژه:
|
|
63. |
(again)
|
|
2017-03-02 |
(دوباره)
|
|
64. |
Type:
|
|
2017-03-02 |
نوع:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2017-03-02 |
توجه: گذرواژه می تواند خالی باشد
|
|
66. |
Bits:
|
|
2017-03-02 |
بیت ها:
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2017-03-02 |
گذرواژه برای کلید '%1$s'
|