|
104.
|
|
|
On software keyboards, number keys send F1-F10 with ctrl
|
Context: |
|
pref_ctrlfkeys_summary
|
|
|
Summary for the ctrl'ed numbers are f-keys preference
|
|
|
|
En teclados hardware, las teclas de los números + la tecla Ctrl son las teclas de función F1 a F10
|
|
Translated and reviewed by
manuti
|
|
|
|
105.
|
|
|
Volume keys change font size
|
Context: |
|
pref_volumefont_title
|
|
|
Name for the volume keys control font size preference
|
|
|
|
Las teclas de volumen cambian el tamaño de letra
|
|
Translated and reviewed by
manuti
|
|
|
|
106.
|
|
|
Font size can also be changed in per-host settings
|
Context: |
|
pref_volumefont_summary
|
|
|
Summary for the volume keys control font size preference
|
|
|
|
El tamaño de letra puede cambiarse en la configuración de la conexión al host
|
|
Translated and reviewed by
manuti
|
|
|
|
107.
|
|
|
Remember keys in memory
|
Context: |
|
pref_memkeys_title
|
|
|
Name for the memorize keys preference
|
|
|
|
Recordar claves en memoria
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
108.
|
|
|
Keep unlocked keys in memory until backend service is terminated
|
Context: |
|
pref_memkeys_summary
|
|
|
Summary for the memorize keys preference
|
|
|
|
Recordar claves en memoria hasta que el servicio en segundo plano termine
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
109.
|
|
|
Persist connections
|
Context: |
|
pref_conn_persist_title
|
|
|
Name for the preference that forces the service to stay running in the
background.
|
|
|
|
Conexiones persistentes
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
110.
|
|
|
Force connections to stay connected while in background
|
Context: |
|
pref_conn_persist_summary
|
|
|
Summary for the preference that forces the service to stay running in the
background.
|
|
|
|
Mantener conexiones activas en segundo plano
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
111.
|
|
|
Directory shortcuts
|
Context: |
|
pref_keymode_title
|
|
|
Name for the keyboard shortcuts preference
|
|
|
|
Secuencia de teclas para directorios
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
112.
|
|
|
Select how to use Alt for '/' and Shift for Tab
|
Context: |
|
pref_keymode_summary
|
|
|
Summary for the keyboard shortcuts preference
|
|
|
|
Especifique como usar Alt para '/' y Shit para Tab
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
113.
|
|
|
Sticky modifiers
|
Context: |
|
pref_stickymodifiers_title
|
|
|
Name for the sticky modifiers preference
|
|
|
|
Corrección de errores al teclear
|
|
Translated by
manuti
|
|
Reviewed by
Kenny Root
|
|
|