Translations by Kenny Root
Kenny Root has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Simple, powerful, open-source SSH client.
|
|
2010-10-22 |
Enkel, kraftfuld, open source SSH klient
|
|
3. |
Hosts
|
|
2010-10-22 |
Værter
|
|
4. |
Pubkeys
|
|
2010-10-22 |
Offentlige nøgler
|
|
5. |
Port forwards
|
|
2010-10-22 |
Port videresendelser
|
|
6. |
Edit Host
|
|
2010-10-22 |
Rediger vært
|
|
7. |
Help
|
|
2010-10-22 |
Hjælp
|
|
8. |
Colors
|
|
2010-10-22 |
Farver
|
|
12. |
Please select a topic below for more information on a particular subject.
|
|
2010-10-22 |
Vælg et emne nedenfor for yderligere information.
|
|
35. |
Generate
|
|
2010-10-22 |
Generer
|
|
36. |
Delete key
|
|
2010-10-22 |
Slet nøgle
|
|
37. |
Gathering Entropy
|
|
2010-10-22 |
Indsamler entropi
|
|
38. |
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
|
|
2010-10-22 |
Berør denne boks for at generere tilfældighed: %1$d%% færdig
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2010-10-22 |
For at garantere tilfældig data til skabelsen af nøglen, skal du flytte din finger tilfældigt indenfor boksen nedenfor.
|
|
40. |
Generating key pair…
|
|
2015-07-30 |
Opretter nøglepar…
|
|
41. |
Copy private key
|
|
2010-10-22 |
Kopier privat nøgle
|
|
42. |
Copy public key
|
|
2010-10-22 |
Kopier offentlig nøgle
|
|
43. |
Tap "Menu" to create
or import key pairs.
|
|
2010-10-22 |
Tryk Menu for at skabe
eller importere nøglepar.
|
|
44. |
Unknown format
|
|
2010-10-22 |
Ukendt format
|
|
45. |
Change password
|
|
2010-10-22 |
Ændre adgangskode
|
|
46. |
Pick from /sdcard
|
|
2010-10-22 |
Vælg fra /sdcard
|
|
47. |
Problem parsing imported private key
|
|
2010-10-22 |
Fejl ved indlæsning af privat nøgle
|
|
48. |
Unlock key
|
|
2010-10-22 |
Lås nøgle op
|
|
49. |
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
|
|
2010-10-22 |
Forkert adgangskode for nøglen '%1$s'. Autorisering mislykkedes.
|
|
50. |
Load into memory
|
|
2010-10-22 |
Indlæs i hukommelse
|
|
51. |
Unload from memory
|
|
2010-10-22 |
Fjern fra hukommelse
|
|
52. |
Load key on start
|
|
2010-10-22 |
Indlæs nøgle ved start
|
|
53. |
Confirm before use
|
|
2010-10-22 |
Konfirmer før brug
|
|
54. |
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
|
2010-10-22 |
Tryk Menu for at oprette
port-videresendelser.
|
|
55. |
Edit port forward
|
|
2010-10-22 |
Rediger port-videresendelse
|
|
56. |
Delete port forward
|
|
2010-10-22 |
Slet port-videresendelse
|
|
57. |
Nickname:
|
|
2015-07-30 |
Navn:
|
|
2010-10-22 |
Øgenavn:
|
|
58. |
My work key
|
|
2010-10-22 |
Min arbejdsnøgle
|
|
59. |
Source port:
|
|
2010-10-22 |
Kildeport:
|
|
61. |
Old password:
|
|
2010-10-22 |
Gammel adgangskode:
|
|
62. |
Password:
|
|
2010-10-22 |
Adgangskode:
|
|
63. |
(again)
|
|
2010-10-22 |
(igen)
|
|
64. |
Type:
|
|
2010-10-22 |
Tast:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2010-10-22 |
Bemærk: Adgangskoden kan være blank
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2010-10-22 |
Adgangskode for nøglen '%1$s'
|
|
68. |
Allow remote host to
use key '%1$s'?
|
|
2010-10-22 |
Tillad fjernvært at
bruge nøglen '%1$s'?
|
|
69. |
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
|
2010-10-22 |
ADVARSEL: FJERNVÆRTENS IDENTIFIKATION ER ÆNDRET!
|
|
70. |
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
|
|
2010-10-22 |
DET ER MULIGT AT NOGEN FORETAGER SIG BESKIDTE HANDLINGER!
Der er mulighed for at nogen aflytter dig (man-in-the-middle angreb)!
Det er også muligt at værtens nøgle er blevet skiftet.
|
|
71. |
Host has disconnected.
Close session?
|
|
2010-10-22 |
Værten har afbrudt forbindelsen.
Luk session?
|
|
72. |
Are you sure you want
to continue connecting?
|
|
2010-10-22 |
Er du sikker på at du ønsker
at skabe forbindelse?
|
|
73. |
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
|
|
2010-10-22 |
Ægtheden for værten '%1$s' kan ikke påvises.
|
|
74. |
Host %1$s key fingerprint is %2$s
|
|
2010-10-22 |
%1$s nøgle fingeraftryk er %2$s
|
|
75. |
Passwords do not match!
|
|
2010-10-22 |
Adgangskoderne er ikke ens!
|
|
76. |
Wrong password!
|
|
2010-10-22 |
Forkert adgangskode!
|
|
77. |
Private key appears corrupt!
|
|
2010-10-22 |
Privat nøgle synes ødelagt!
|