Translations by computerhelp

computerhelp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
2.
Best Regards, %s-Mailbot http://%s
2010-05-26
Cordialement, %s-Mailbot http://%s
12.
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
2010-05-26
Les "Cookies" sont des petites pièces d'informations que le serveur enregistre sur l'ordinateur de l'internaute afin d'authentifier l'utilisateur lors de sa visite. Sans cette authentification par les "Cookies" nous ne serions pas en mesure d'offrir des pages personnalisées.
13.
"Greater than" and "Less than" signs are not allowed in the user name, first name, last name, street address or e-mail address. Please change your entry!
2010-05-26
Les signes "Plus grand" ou "Plus petit" ne sont pas permis pour l'écriture du nom de utilisateur, du prénom, du nom de famille, de l'adresse ou de l'adresse e-mail. Merci de le rectifier!
3920.
view offers
2010-06-10
voir les offres
3921.
wap
2010-06-10
Wap
3930.
writing event '%s', id: %s...
2010-06-10
Editer l'évènement '%s' id: %s...
3933.
yes
2010-06-10
Oui