|
4.
|
|
|
Please transfer in the next 10 days %s for the membership %s to the bank account below.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lütfen önümüzdeki 10 gün içerisinde %s katılım ücreti olarak %s aşağıdaki Banka Hesabına havale ediniz.
%s
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Yildirim
|
|
|
|
5.
|
|
|
Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lütfen e-mail adresinizi doğrulamak için bu linke tıklayın http://%s/validateEmail.phtml?key=%s.
|
|
Translated and reviewed by
Bektas
|
|
|
|
6.
|
|
|
Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address! Without validation you cannot receive e-mail or the newsletter!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lütfen bu sayfayı ziyaret ederek E posta adresinizi onaylayın: http://%s/validateEmail.phtml?key=%s Onay almadan E posta ve bülteni alamazsınız!
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Yildirim
|
|
|
|
7.
|
|
|
Please state your login and user ID %s on the bank transfer.
Reference: %s
Account Details:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lütfen kullanıcı isminizi veya kullanıcı ID (%s) banka havalesinde belirtiniz.
ID: %s
Avrupa için hesap bilgileri:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Huch
|
|
|
|
8.
|
|
|
The computer now accepts or declines bids now also after %s days (instead of %s days).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bilgisayar artık teklifleri %s gün içerisinde kabul veya reddeder (bu ayar daha önce %s gündü).
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Yildirim
|
|
|
|
9.
|
|
|
To continue playing as free of charge Basic Players only would have been possible in case of a cancellation in due time.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Basic Player olarak ücretsiz oynayabilmek ancak zamanlıca yapılan fesih işlemi ile mümkündü.
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Huch
|
|
|
|
10.
|
|
|
groups
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Grup
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Yildirim
|
|
|
|
11.
|
|
|
in group
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gruplarda
|
|
Translated and reviewed by
Hamza Halil Yorulmaz
|
|
|
|
12.
|
|
|
of
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nın
|
|
Translated and reviewed by
gokhan
|
|
|
|
13.
|
|
|
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
|
|
|
|
"Cookiler"ile bir internet sitesi ziyaretinde serverin ziyaretçiyi bir dahaki sefer tanımlayabilmesi için bıraktığı veri kalıntılarıdır."Cookiler" vazıtasıyla bu tanımlama olmaza ziyaretçiye özel hazırlanan web siteleri de olmazdı.
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|