Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Best Regards,
%s-Mailbot
http://%s
|
|
2010-03-26 |
Coralament,
%s-Mailbot
http://%s
|
|
25. |
%2.0f%% are playing with tactic %s
|
|
2010-10-24 |
%2.0f%% jògan amb la tactica %s
|
|
28. |
%communityname% will be replaced by the community name,
|
|
2010-10-24 |
%communityname% serà remplaçat pel nom de la comunautat,
|
|
29. |
%communityname%-Newsletter
|
|
2010-03-26 |
%communityname%-Newsletter
|
|
30. |
%d characters, %d words
|
|
2010-03-26 |
%d caractèrs, %d paraulas
|
|
35. |
%d. game day
|
|
2010-10-24 |
%d. jornada de campionat
|
|
51. |
%s - The football manager for %s
|
|
2010-10-24 |
%s - Comunio version %s
|
|
56. |
%s - the formula one manager
|
|
2010-10-24 |
%s - lo gestionari de formula 1
|
|
61. |
%s News
|
|
2010-03-26 |
%s Novèlas
|
|
64. |
%s Ranking
|
|
2010-03-26 |
%s Classificacion
|
|
79. |
%s formula 1 forum
|
|
2010-03-26 |
%s forum de formula 1
|
|
80. |
%s forum
|
|
2010-10-24 |
%s forum
|
|
93. |
%s in community news
|
|
2010-10-24 |
%s dins las infos de la comunautat
|
|
126. |
%s potential events
|
|
2010-03-26 |
%s eveniments potencials
|
|
127. |
%s prediction game
|
|
2010-10-24 |
%s jòc de pronostics
|
|
133. |
%s transfers from %s to %s.
|
|
2010-03-26 |
%s transferiment de %s a %s.
|
|
135. |
%s will be deleted
|
|
2010-03-26 |
%s serà escafat
|
|
139. |
%s, Account %d at %s (bank number %d)
|
|
2010-10-24 |
%s, Compte %d a %s (numèro de compte bancari %d)
|
|
140. |
%s, Account %s at %s
|
|
2010-03-26 |
%s, Compte %s a %s
|
|
145. |
%s: %d Points
|
|
2010-03-26 |
%s: %d Punts
|
|
146. |
%s: %s changes for %s from %s to %s
|
|
2010-10-24 |
%s: %s es escambiat per %s de %s a %s
|
|
148. |
%s: %s transfers for %s from %s to %s.
|
|
2010-03-26 |
%s: %s transferiment de %s a %s per %s
|
|
149. |
%s: %s transfers from %s to %s.
|
|
2010-03-26 |
%s: %s transferiment de %s a %s
|
|
170. |
>
|
|
2010-03-26 |
>
|
|
171. |
>>
|
|
2010-03-26 |
>>
|
|
172. |
<
|
|
2010-03-26 |
<
|
|
173. |
< previous
|
|
2010-03-26 |
< precedent
|
|
174. |
< previous month
|
|
2010-03-26 |
< mes precedent
|
|
175. |
<<
|
|
2010-03-26 |
<<
|
|
176. |
<< start
|
|
2010-03-26 |
<< començament
|
|
202. |
(e.g. +491701234567)
|
|
2010-03-26 |
(per ex. +331701234567)
|
|
203. |
(max. 10 characters)
|
|
2010-03-26 |
(max. 10 caractèrs)
|
|
204. |
(max. 16 characters)
|
|
2010-03-26 |
(max. 16 caractèrs)
|
|
207. |
(without password)
|
|
2010-03-26 |
(sens senhal)
|
|
213. |
1 Month
|
|
2010-03-26 |
1 Mes
|
|
216. |
1-4-5-2
|
|
2010-03-26 |
1-4-5-2
|
|
217. |
1-5-3-3
|
|
2010-03-26 |
1-5-3-3
|
|
218. |
1-5-4-2
|
|
2010-03-26 |
1-5-4-2
|
|
219. |
1-5-5-1
|
|
2010-03-26 |
1-5-5-1
|
|
221. |
12-Month's max.: %s at %s. %s.
|
|
2010-03-26 |
12 max mes.: %s a %s. %s.
|
|
222. |
12-Month's min.: %s at %s. %s.
|
|
2010-03-26 |
12 min mes.: %s a %s. %s.
|
|
224. |
2-4-4-2
|
|
2010-03-26 |
2-4-4-2
|
|
225. |
2-4-5-1
|
|
2010-03-26 |
2-4-5-1
|
|
226. |
2-5-4-1
|
|
2010-03-26 |
2-5-4-1
|
|
227. |
3 Months
|
|
2010-03-26 |
3 meses
|
|
229. |
3-3-3-3
|
|
2010-03-26 |
3-3-3-3
|
|
230. |
3-3-4
|
|
2010-03-26 |
3-3-4
|
|
231. |
3-3-5-1
|
|
2010-03-26 |
3-3-5-1
|
|
232. |
3-4-3
|
|
2010-03-26 |
3-4-3
|
|
233. |
3-5-2
|
|
2010-03-26 |
3-5-2
|