Translations by Maik

Maik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
127.
%s presents you %s: You and your friends have the possibility to create a virtual league. Your points depend on the performance of your players in the real %s.
2011-03-09
%s präsentiert dir %s: Du und deine Freunde habt die Möglichkeit eure eigene virtuelle Liga zu gründen. Deine Punkte hängen von der Leistung deiner Fußballspieler in der realen %s ab.
219.
1/4 of the current team value
2013-09-24
1/4 des aktuellen Team-Marktwerts
483.
At 3 a.m. the Transfer-Phase starts on the server, the transfers getting performed. Until the transfers are done its unfortunately not possible to make changes.
2013-09-24
Um 3Uhr nachts startet die Transferphase auf den Servern. Änderungen sind leider nicht möglich bis die Transfers durchgeführt sind.
485.
At least one community manager should be left in the current league! You can assign community managers in the community member administration.
2013-06-28
Mindestens ein Ligaleiter sollte in der aktuellen Liga bleiben! Du kannst die Ligaleiter unter "Mitglieder verwalten" bestimmen.
677.
Community created by split
2013-06-28
Community wurde durch Splittung erstellt.
1311.
How many players of one club may a player possess?
2013-09-24
Wie viele Fußballer desselben Clubs darf ein Spieler haben?
1327.
I expressly agree that, with the beginning of the membership as a Plus or Pro Player, the performance of the contract is beginning before expiry of the withdrawal period. I have noticed, that I will lose my right to withdraw with the beginning of the performance.
2015-03-26
Ich stimme ausdrücklich zu, dass mit Beginn der Plus bzw. Pro Player Mitgliedschaft die Leistung des Vertrags vor Ablauf der Widerrufsfrist beginnt. Ich habe zur Kenntnis genommen, dass mein Widerrufsrecht mit dem Beginn der Leistung erlischt.
1771.
No player is selected, please select at least one player.
2013-06-28
Es ist kein Spieler ausgewählt. Bitte wähle mindestens einen Spieler.
2046.
Please enter a name for the new mini league*:
2013-06-28
Bitte gib einen Namen für die neue Mini-Liga ein*:
2417.
Send me an email with the current exchangemarket every day
2013-09-24
Schicke mir jeden Tag eine Email mit dem aktuellen Transfermarkt.
2683.
The community manager %s has made this community by a split from %s.
2013-06-28
Der Liga-Leiter %s hat diese Liga gegründet durch einen Split von %s.
2689.
The community manager %s has split the community.
2013-06-28
Der Liga-Leiter %s hat die Liga geteilt.
2699.
The community name not allowed, please use another.
2013-06-28
Dieser Community-Name ist nicht erlaubt, bitte verwende einen anderen.
2846.
The selected members are moved to the new league. At the next login they will be in the new league.
2013-06-28
Die ausgewählten Mitspieler sind der neuen Liga zugeordnet. Beim nächsten Login wird die neue Liga gestartet.
2953.
This mini league name is already taken, Please choose another name!
2013-06-28
Der Mini-Liga Name ist bereits vergeben, bitte wähle einen anderen.
3238.
Why do i have to accept an offer to me or have to put a player on the transfer list before 3 a.m.?
2013-09-24
Warum muss ich vor 3Uhr nachts Spieler auf den Transfermarkt setzen oder Angebote akzeptiert haben?
3277.
Would you like to split the community immediately and irrevocably? You can only be a member of one of the leagues.
2013-06-28
Möchtest du die Liga sofort und unwiderruflich splitten? Du kannst nur Mitglied einer der beiden Ligen sein.
3307.
You can create <b>your own league</b> with your friends or join an existing league. You can also find fellow players <a href="external/phpBB2/viewforum.php?f=%d&amp;partnerid=%d">in our forum</a>.
2011-03-09
Du kannst <b>deine eigene Liga</b> mit deinen Freunden gründen oder dich einer bestehenden Liga anschließen. Du findest auch weitere Mitspieler <a href="external/phpBB2/viewforum.php?f=%d&amp;partnerid=%d">in unserem Forum</a>.
3400.
You think your are the better manager? Then sign up now!
2011-03-09
Du denkst, du bist der bessere Manager? Dann melde dich jetzt an!