Browsing Catalan translation

615 of 3978 results
6.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address! Without validation you cannot receive e-mail or the newsletter!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Si us plau, visiti aquest lloc web http://%s/validateEmail.phtml?key=%s per validar la seva adreça de correu electrònic! Sense validació vostè no podrà rebre correus electrònics ni el butlletí!
Translated and reviewed by Pascual
7.

Please state your login and user ID %s on the bank transfer.

Reference: %s
Account Details:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
8.
The computer now accepts or declines bids now also after %s days (instead of %s days).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
9.
To continue playing as free of charge Basic Players only would have been possible in case of a cancellation in due time.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
10.
groups
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Grups
Translated and reviewed by Jesús Sanz
11.
in group
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en grup
Translated and reviewed by Jesús Sanz
12.
of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
de
Translated and reviewed by oo
13.
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
"Cookies són fragments d'informació que s'emmagatzemen a l'ordinador de l'internauta per a autentificar a l'usuari durant la visita. Sense aquesta identificació mitjançant les "Cookies" no seríem capaços de servir pàgines personalitzades.
Translated by Rogi36
Reviewed by Daniel Kahl
14.
"Greater than" and "Less than" signs are not allowed in the user name, first name, last name, street address or e-mail address. Please change your entry!
Els símbols de "més gran que" i "més petit que" no estan permesos pel nom d'usuari, nom, cognom, adreça ni correu electrònic. Si us plau, corregeix-ho!
Translated and reviewed by Jesús Sanz
15.
%1$s and %2$s %3$s for %4$s
%1$s i %2$s %3$s per %4$s
Translated and reviewed by Pere
615 of 3978 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AidaLM, Cedric Escoriza, Daniel Kahl, David, Gerard, Jaume Vintró Moreno, Jesús Sanz, JoNaSiK, Jószef, Landertxu, NoRemorse, Pascual, Pere, Rogi36, davit, el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD, guoldan, joansm, oo, radeoon, szczerbiak7, zipus.