Translations by V字龍(Vdragon)

V字龍(Vdragon) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1186 results
1.
Another program instance is already running. Code::Blocks is currently configured to only allow one running instance. You can access this Setting under the menu item 'Environment'.
2014-11-20
另一個 Code::Blocks 程式實體已經在運行。 Code::Blocks 目前被設定為只允許運行一個程式實體。 您可以在「設定」選單下的「環境(Environment)」項目中找到相關設定值。
2014-03-12
另一個 Code::Blocks 程式實體已經在運行。 Code::Blocks 目前被設定為只允許一個運行中的程式實體。 您可以在 Code::Blocks 設定中的「環境(Environment)」選項中找到相關設定值。
2012-11-08
另一個 Code::Blocks 的程式實體已正在運行。\n Code::Blocks 目前被設定為只允許一個運行中的程式實體 。\n \n 你可以在「設定(S)」功能表中的「環境...」改變這個設定。
2012-10-17
另一個 Code::Blocks 的程式實體(program instance)已正在運行。\n Code::Blocks 目前被設定為只允許一個執行中的程式實體 。\n \n 你可以在「設定(S)」功能表中的「環境...」改變這個設定。
2012-02-23
另一個 Code::Blocks 的程式實體(program instance)已正在運行。\n Code::Blocks 目前被設定為只允許一個執行中的程式實體(program instance) 。\n \n 你可以在「設定(S)」功能表中的「環境...」改變這個設定。
2012-02-22
另一個 Code::Blocks 的 program instance 已正在執行。\n Code::Blocks 目前被設定為只允許一個執行中的 program instance 。\n \n 你可以在「設定(S)」功能表中的「環境...」改變這個設定
2012-02-22
另一個 Code::Blocks 的 program instance 已正在執行。\n Code::Blocks 目前被設定為只允許一個執行中的 program instance 。\n \n 你可以在「設定(S)」功能表中的「環境...」改變設定
2.
Exception
2012-11-08
例外狀況
2012-02-22
Exception
3.
Unknown exception was raised. The application will terminate immediately...
2014-11-20
發生了未知的例外狀況。程式將立即中止……
2014-11-01
發生了未知的例外狀況。程式將立即終止...
2012-11-08
發生未知的例外狀況(exception)。應用程式將立即終止...
2012-02-22
發生未知的 exception。應用程式將立即終止...
4.
Something has gone wrong inside %s and it will terminate immediately. We are sorry for the inconvenience...
2014-03-12
在 %s 處產生錯誤,Code::Blocks 將立即終止。 不便之處請多包涵……
2012-11-08
在 %s 處產生錯誤,Code::Blocks 將立即終止。 不便之處請多包涵...
2012-10-18
在 %s 產生錯誤,Code::Blocks 將立即終止。 不便之處請多包涵...
5.
Building
2014-03-12
建構中
2012-10-17
正在建構
2012-02-23
Build 進行中
2012-02-22
build 進行中
6.
Batch build ended.
2012-10-17
批次建構程序已結束。
2012-02-22
批次 build 已結束
7.
Batch build stopped with errors.
2014-11-20
批次建構程序發生錯誤已經中止。
2012-10-17
批次建構程序發生錯誤已經終止。
2012-02-22
批次 build 程序發生錯誤已經終止。
2012-02-22
批次build 發生錯誤已經終止。
8.
Process exited with status code %d.
2014-11-01
程序以 %d 狀態碼結束運行。
2012-10-17
程序以狀態碼 %d 結束運行。
2012-02-22
process 以狀態碼 %d 結束運行。
2011-07-08
程序以狀態碼%d結束。
9.
Please choose which personality (profile) to load:
2012-10-17
請選擇欲載入的個人化設定檔(profile):
2012-02-22
請選擇欲載入的個人化設定值(profile):
10.
Personalities (profiles)
2014-03-12
個人化設定檔 (profiles)
2012-10-17
個人化設定檔(profile)
2012-02-22
個人化設定(profiles)
12.
Welcome to
2012-02-22
歡迎使用
2012-02-22
歡迎來到
13.
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
2012-10-17
是一個其宗旨要讓每一個程式開發人員(及其開發團隊)工作於一個良好的,提供所有他/他們會從類似的軟體中需要的功能的一個功能完整的整合式開發環境(Integrated Development Environment)。 它所擁有的可載入外掛程式(plugins)的架構讓您,程式開發人員可以藉由外掛程式(plugins)的使用將任何類型的功能添加至主程式中…
2012-02-23
是一個其宗旨是要讓每一個程式開發人員(及其開發團隊)工作於一個良好的、提供所有他/他們會從類似的軟體中需要的功能的一個功能完整的IDE(整合式開發環境(Integrated Development Environment))。 它所擁有的可外掛外掛程式(Plugins)的架構讓您,程式開發人員可以藉由外掛程式(Plugins)的使用將任何類型的功能添加至主程式中...
2012-02-23
是一個功能完整的整合式開發環境(IDE),主要目的是要讓每一個程式開發人員或開發團隊有一個良好的程式開發環境,提供程式開發時所需要的所有功能。它所擁有的可外掛程式(plugin)架構,讓程式開發人員可以將任何功能添加至主程式當中...
2012-02-22
是一個功能完整的IDE(整合式開發環境(Integrated Development Environment)),主要目的是要讓每一個程式開發人員或開發團隊有一個良好的程式開發環境,提供程式開發時所需要的所有功能。它所擁有的可外掛附加元件(Plugins)架構,讓程式開發人員可以將任何功能添加至主程式當中...
14.
Build:
2014-11-20
建構版本號:
2012-10-31
建構版本:
2012-10-17
建構:
2012-02-23
Build:
2012-02-22
Build :
16.
The Code::Blocks Team
2014-11-01
Code::Blocks 開發團隊
21.
Switch highlighting mode for current document to "%s"
2012-11-08
將當前文件的語法突顯(highlighting)模式切換至「%s」
2012-02-22
將當前文件的highlighting模式切換至「%s」
23.
P&lugins
2012-02-23
外掛程式(Plugins)(&L)