Translations by RS
RS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
Chinese (Simplified)
|
|
2009-01-13 |
Chinski (Uproszczony)
|
|
245. |
End-of-line mode uses carriage return and line feed
|
|
2009-01-13 |
Linie będą zakończone znakiem powrotu karetki (CR) oraz nowej linii (LF)
|
|
247. |
End-of-line mode uses carriage return only
|
|
2009-01-13 |
Linie będą zakończone tylko znakiem powrotu karetki (CR)
|
|
249. |
End-of-line mode uses line feed only
|
|
2009-01-13 |
Linie będą zakończone tylko znakiem nowej linii (LF)
|
|
762. |
Width for line numbers (in chars):
|
|
2009-01-13 |
Szerokość lewego marginesu (w znakach)
|
|
889. |
Makefile:
|
|
2009-01-13 |
Plik Makefile:
|
|
942. |
Total Lines :
|
|
2009-01-13 |
Liczba wierszy:
|
|
943. |
Empty Lines :
|
|
2009-01-13 |
Pustych wierszy:
|
|
944. |
Actual Code Lines :
|
|
2009-01-13 |
Wierszy z kodem:
|
|
947. |
Comment Lines :
|
|
2009-01-13 |
Wierszy z komentarzami:
|
|
1108. |
This plugin provides a class browser for your projects and code-completion inside the editor
Note: Only C/C++ language is supported by this plugin...
|
|
2009-01-15 |
Wtyczka dostarcza przeglądarki klas oraz podpowiadania składni w edytorze
Uwaga: Wsparcie tylko dla C/C++
|
|
1151. |
Use TABs instead of spaces
|
|
2009-01-15 |
Używaj tabulacji zamiast spacji
|
|
1248. |
Borland C++ keywords and extensions
|
|
2009-01-15 |
Słowa kluczowe i rozszerzenia Borland C++
|
|
1250. |
Allow nested comments
|
|
2009-01-15 |
Zezwalaj na zagnieżdżone komentarze
|
|
1251. |
Debugging
|
|
2009-01-15 |
Odpluskwianie
|
|
1285. |
Generate .dep (make dependency) file
|
|
2009-01-15 |
Stwórz plik zależności (.dep)
|
|
1453. |
IMPORTANT: These commands are ONLY used when the project is using a custom Makefile.
|
|
2009-01-13 |
UWAGA! Poniższe polecenia są używane TYLKO gdy projekt używa własnego pliku Makefile.
|
|
1458. |
Known variables: $make, $makefile, $target,$file
|
|
2009-01-13 |
Dostępne zmienne, których możesz użyć w powyższych poleceniach: $make, $makefile, $target, $file
|
|
1527. |
Please enter the "Makefile" name:
|
|
2009-01-13 |
Wpisz nazwę pliku Makefile:
|
|
1929. |
Toggle breakpoint in current line
|
|
2009-01-13 |
Ustaw pułapkę w bieżącej linii
|
|
1931. |
Run program until it reaches the current line
|
|
2009-01-13 |
Wykonaj program do bieżącej linii
|
|
2009-01-13 |
Wykonaj program do bierzącej linii
|