Translations by Cristan Meijer
Cristan Meijer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Unknown exception was raised. The application will terminate immediately...
|
|
2006-12-13 |
Er is heeft onbekende uitzondering plaatsgevonden. Het programma zal onmiddellijk worden beindigd.
|
|
4. |
Something has gone wrong inside %s and it will terminate immediately.
We are sorry for the inconvenience...
|
|
2006-12-13 |
Er is iets fout gegaan in %s, het zal onmiddellijk worden afgesloten.
Onze excuses voor het ongemak...
|
|
11. |
Chinese (Simplified)
|
|
2006-12-13 |
Chinees (Vereenvoudigd)
|
|
20. |
&Edit
|
|
2006-12-13 |
&Bewerken
|
|
23. |
P&lugins
|
|
2006-12-13 |
P&lugins
|
|
25. |
Scanning for plugins in %s...
|
|
2006-12-13 |
Bezig met het scannen voor plugins in %s...
|
|
26. |
Loading:
|
|
2006-12-13 |
Bezig met laden:
|
|
30. |
Toolbar
|
|
2006-12-13 |
Taakbalk
|
|
57. |
Enter the name for this layout
|
|
2006-12-13 |
Voeg de naam in voor deze layout
|
|
102. |
License
|
|
2006-12-13 |
Licentie
|
|
183. |
Save the active file under a different name
|
|
2006-12-13 |
Sla het actieve bestand op onder een andere naam
|
|
197. |
&Close
|
|
2006-12-13 |
&Sluiten
|
|
198. |
Close the active file
|
|
2006-12-13 |
Sluit het actieve bestand
|
|
199. |
Close all
|
|
2006-12-13 |
Alles sluiten
|
|
200. |
Close all open files
|
|
2006-12-13 |
Sluit alle open bestanden
|
|
201. |
Close project
|
|
2006-12-13 |
Sluit project
|
|
202. |
Close active project
|
|
2006-12-13 |
Sluit actief project
|
|
203. |
Print
|
|
2006-12-13 |
Print
|
|
205. |
&Quit
|
|
2006-12-13 |
&Einde
|
|
211. |
Cu&t
|
|
2006-12-13 |
&Knippen
|
|
215. |
&Paste
|
|
2006-12-13 |
&Plakken
|
|
221. |
Plain text
|
|
2006-12-13 |
Platte tekst
|
|
246. |
CR
|
|
2006-12-13 |
CR
|
|
248. |
LF
|
|
2006-12-13 |
LF
|
|
250. |
File encoding
|
|
2006-12-13 |
Bestandsencodering
|
|
251. |
System default
|
|
2006-12-13 |
Systeemstandaard
|
|
253. |
Save byte-order-mark (BOM)
|
|
2006-12-13 |
Sla byte-order-mark (BOM) op
|
|
254. |
Save the Unicode encoding in a BOM
|
|
2006-12-13 |
Sla de Unicode endodering op in een BOM
|
|
255. |
ASCII (ISO-8859-1)
|
|
2006-12-13 |
ASCII (ISO-8859-1)
|
|
256. |
Use the ISO-8859-1 character encoding
|
|
2006-12-13 |
Gebruik de ISO-8859-1 encodering
|
|
257. |
UTF-7
|
|
2006-12-13 |
UTF-7
|
|
275. |
Select &all
|
|
2006-12-13 |
&Alles selecteren
|
|
315. |
&Replace
|
|
2006-12-13 |
&Vervangen
|
|
319. |
Goto a specific line
|
|
2006-12-13 |
Ga naar een specifiek regelnummer
|
|
321. |
&New project...
|
|
2006-12-13 |
&Nieuw project
|
|
322. |
New &empty project
|
|
2006-12-13 |
Nieuw &leeg project
|
|
329. |
MS Visual C++ project
|
|
2006-12-13 |
MS Visual C++ project
|
|
333. |
MS Visual Studio project
|
|
2006-12-13 |
MS Visual Studio project
|
|
334. |
Import an existing MS Visual Studio project
|
|
2006-12-13 |
Importeer een bestaand MS Visual Studio project
|
|
343. |
&Close project
|
|
2006-12-13 |
&Sluit project
|
|
344. |
Close all projects
|
|
2006-12-13 |
Sluit alle projecten
|
|
345. |
Close all opened projects
|
|
2006-12-13 |
Sluit alle geopende projecten
|
|
348. |
&Settings
|
|
2006-12-13 |
&Instellingen
|
|
357. |
&Help
|
|
2006-12-13 |
&Help
|
|
358. |
&About...
|
|
2006-12-13 |
&Info...
|
|
359. |
About Code::Blocks
|
|
2006-12-13 |
Over Code::Blocks
|
|
360. |
&Tips
|
|
2006-12-13 |
&Tips
|
|
361. |
Tips on using Code::Blocks
|
|
2006-12-13 |
Tips over het gebruik van Code::Blocks
|
|
362. |
&Plugins
|
|
2006-12-13 |
&Plugins
|
|
363. |
New project
|
|
2006-12-13 |
Nieuw project
|