|
4.
|
|
|
Something has gone wrong inside %s and it will terminate immediately.
We are sorry for the inconvenience...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " 안에서 무언가가 잘못되었습니다. 지금 종료될 것입니다.
불편을 드려서 죄송합니다...
|
|
Translated and reviewed by
Bong-Jin Lee
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:509
|
|
5.
|
|
|
Building
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
빌드중
|
|
Translated and reviewed by
gomwing
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:536
|
|
6.
|
|
|
Batch build ended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
일괄빌드가 종료되었습니다.
|
|
Translated by
Chungman Lee
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:578
|
|
7.
|
|
|
Batch build stopped with errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
일괄빌드가 오류로 멈추었습니다.
|
|
Translated by
Chungman Lee
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:580
|
|
8.
|
|
|
Process exited with status code %d .
|
|
|
|
프로세스가 %d 의 상태코드로 끝났습니다.
|
|
Translated and reviewed by
gomwing
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:581
|
|
9.
|
|
|
Please choose which personality (profile) to load:
|
|
|
|
읽어들일 개인설정(프로파일)을 선택하세요.
|
|
Translated and reviewed by
Hyun Seok. Jeon.
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:740
|
|
10.
|
|
|
Personalities (profiles)
|
|
|
|
개인설정(프로파일)
|
|
Translated and reviewed by
Hyun Seok. Jeon.
|
|
|
|
Located in
src\app.cpp:741
|
|
11.
|
|
|
Chinese (Simplified)
|
|
|
|
중국어 (간체)
|
|
Translated and reviewed by
Jeong-woobin
|
|
|
|
Located in
src\appglobals.cpp:94
|
|
12.
|
|
|
Welcome to
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
어서오세요.
|
|
Translated and reviewed by
Hyun Seok. Jeon.
|
|
|
|
Located in
src\dlgabout.cpp:51 src\main.cpp:474 src\main.cpp:1250
|
|
13.
|
|
|
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind.
Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
는 거의 모든 기능을 완벽하게 갖춘 IDE(통합개발환경)으로 개인 개발자나 팀이 프로그램을 만드는데 필요한 모든 것을 제공하고 편리하게 사용할 수 있도록 만들어졌습니다.
플러그인으로 확장 가능한 구조는 여러 개발자들이 서로 플러그인을 사용해 핵심 프로그램에 여러 가지 기능들을 추가하기 쉽도록 도움을 줍니다...
|
|
Translated and reviewed by
Hyun Seok. Jeon.
|
|
|
|
Located in
src\dlgabout.cpp:53
|