Translations by Sylvain Chiron

Sylvain Chiron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 281 results
1.
Another program instance is already running. Code::Blocks is currently configured to only allow one running instance. You can access this Setting under the menu item 'Environment'.
2013-11-02
Une autre instance du programme est déjà en cours d'exécution. Code::Blocks est actuellement configuré pour n'autoriser qu'une seule instance du programme ouverte. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les Options d'Environnement.
2013-10-01
Une autre instance du programme est déjà en cours d'exécution. Code::Blocks est actuellement configuré pour ne permettre qu'une seule instance d'exécution. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les options d'environnement.
2013-09-28
Une autre instance du programme est déjà en cours d'exécution. Code::Blocks est actuellement configuré pour ne permettre qu'une seule instance d'exécution. Vous pouvez régler ce paramètre dans les options d'environnement.
3.
Unknown exception was raised. The application will terminate immediately...
2013-10-01
Une erreur inconnue s'est produite. L'application va se fermer…
4.
Something has gone wrong inside %s and it will terminate immediately. We are sorry for the inconvenience...
2013-09-28
Une erreur s'est produite dans %s qui va prendre fin immédiatement. Veuillez nous excuser pour le désagrément encouru.
6.
Batch build ended.
2013-09-28
La construction est terminée.
7.
Batch build stopped with errors.
2013-10-01
La compilation s'est arrêtée avec des erreurs.
2013-09-28
La construction s'est arrêtée avec des erreurs.
9.
Please choose which personality (profile) to load:
2013-10-01
Veuillez sélectionner un profil à charger :
2013-09-28
Veuillez sélectionner le profil à charger :
11.
Chinese (Simplified)
2013-09-28
Français
13.
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
2013-10-01
est un environnement de développement intégré (EDI) complet dont l'objectif est d'offrir au développeur (et aux équipes de développeurs) un espace de travail agréable doté de tous les outils nécessaires à la réalisation de ses/leurs projets. Son architecture extensible vous permet d'ajouter toutes sortes de fonctionnalités, via l'utilisation de modules d'extensions (plugins)…
14.
Build:
2013-10-01
Générer :
15.
Developers: -------------- Yiannis Mandravellos: Project leader - Core developer Thomas Denk : Core developer Ricardo Garcia : All-hands person "tiwag" : Developer Contributors (in no special order): ----------------------------------- byo,elvstone, me22 : Conversion to Unicode byo, cyberkoa : wxSmith RAD plugin P. A. Jimenez : Help and AStyle plugins Hakki Dogusan : DigitalMars compiler support ybx : OpenWatcom compiler support Tim Baker : Patches for the direct-compile-mode dependencies generation system Eric Burnett : GDB debugger plugin patches Chris Raschko : Design of the 3D logo for Code::Blocks J.A. Ortega : 3D Icon based on the above The wxWidgets project (http://www.wxwidgets.org). TinyXML parser (http://www.grinninglizard.com/tinyxml). The GNU Software Foundation (http://www.gnu.org). Last, but not least, the open-source community.
2013-10-01
Développeurs : -------------- Yiannis Mandravellos : Chef de Projet — Développeur principal Thomas Denk : Développeur principal Ricardo Garcia : Personne à tout-faire "tiwag" : Développeur Contributeurs (sans ordre particulier) : ----------------------------------- byo,elvstone, me22 : Conversion en Unicode byo, cyberkoa : Extension wxSmith RAD P. A. Jimenez : Extension Help et AStyle Hakki Dogusan : Support du compilateur DigitalMars ybx : Support du compilateur OpenWatcom Tim Baker : Patches pour le direct-compile-mode Système de génération des dépendances Eric Burnett : Patches pour l'extension GDB debugger Chris Raschko : Dessinateur du logo 3D de Code::Blocks J.A. Ortega : icône 3D basée sur ce qui précède Le projet wxWidgets (http://www.wxwidgets.org). Le parser TinyXML (http://www.grinninglizard.com/tinyxml). La GNU Software Foundation (http://www.gnu.org). Finalement, mais pas des moindres, la communauté Open Source.
21.
Switch highlighting mode for current document to "%s"
2013-09-28
Changer le mode de coloration du document en cours vers « %s »
23.
P&lugins
2013-09-28
&Modules
24.
Main Toolbar
2013-09-28
Barre principale
25.
Scanning for plugins in %s...
2013-10-01
Recherche de modules dans %s…
26.
Loading:
2013-09-28
Chargement :
27.
Switch to %s layout
2013-09-28
Basculer vers la disposition %s
28.
Layout changed
2013-10-01
La disposition a changé
2013-09-28
Disposition modifiée
29.
The layout '%s' has changed. Do you want to save it?
2013-09-28
La disposition « %s » a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer ?
31.
The project file does not exist...
2013-09-28
Le fichier de projet n'existe pas…
33.
WINDOWS-1252
2013-10-01
Windows-1252
39.
Read/Write.....
2013-09-28
Lire/Écrire…
41.
Overwrite
2013-10-01
Remplacement
46.
Can't open file. Do you want to remove it from the recent files list?
2013-10-01
Impossible d'ouvrir le fichier. Voulez-vous l'enlever de la liste des fichiers récents ?
49.
Do you want to add this new file in the active project?
2013-10-01
Voulez-vous ajouter ce fichier au projet en cours ?
2013-09-28
Voulez-vous ajouter ce nouveau fichier au projet en cours ?
52.
File %s could not be saved...
2013-10-01
Impossible d'enregistrer le fichier %s…
57.
Enter the name for this layout
2013-09-28
Entrez un nom pour cette disposition
59.
The default layout cannot be deleted. It can always be reverted to a predefined state though. Do you want to revert it now?
2013-09-28
La disposition par défaut ne peut pas être supprimée. Elle peut cependant toujours être rétablie dans un état prédéfini. Voulez-vous la rétablir maintenant ?
61.
Are you really sure you want to delete the layout '%s'?
2013-09-28
Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la disposition « %s » ?
62.
Layout '%s' deleted. Will now revert to layout '%s'...
2013-10-01
Disposition « %s » supprimée. La disposition « %s » va être utilisée.
2013-09-28
Disposition « %s » effacée. La disposition « %s » va être utilisée…
64.
Line:
2013-10-01
Ligne :
78.
If you right-click a Code::Blocks project/workspace in explorer, you will see two extensions: "Build" and "Rebuild (clean)" (windows only). The arguments configured here, are used by those two extensions. You could specify, for example, a profile/personality to use for batch builds. The relevant command-line arguments are (all are optional): -na: don't perform any association checks -nd: don't start a DDE server -ns: don't display a splash screen while loading -p : the profile to use: "ask" or <profile-name> --target: work only on <target> for "Build" or "Rebuild (clean)" --no-batch-window-close: do not auto-close log window when batch build is done --batch-build-notify: show message when batch build is done
2013-10-01
Si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur un projet/espace de travail Code::Blocks dans l'explorateur, vous verrez deux extensions : « Construire » et « Reconstruire (nettoyer) » (Windows uniquement). Les arguments configurés ici, sont utilisés par ces deux extensions. Vous pouvez spécifier, par exemple, un profil à utiliser pour les constructions par lot. Les arguments en ligne de commande pertinents sont (tous sont optionnels): -na : ne pas faire de vérification d'association -nd : ne pas démarrer le serveur DDE -ns : ne pas afficher l'écran d'accueil pendant le chargement -p : profil à utiliser: "ask" ou <nom-du-profil> --target : fonctionne uniquement sur <target> pour « Construire » ou « Reconstruire (nettoyer) » --no-batch-window-close : ne pas fermer automatiquement la fenêtre de log quand la construction par lot est terminée --batch-build-notify : afficher un message lorsque la construction par lot est terminée
79.
For more info on profiles/personalities, read the Code::Blocks WiKi at http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Personalities
2013-10-01
Pour plus d'informations concernant les profils, veuilles consulter le Wiki de Code::Blocks : http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Personalities
83.
Code::Blocks is currently not the default application for C/C++ source files. Do you want to set it as default? You can always change associations from the environment settings later.
2013-10-01
Code::Blocks n'est pas l'application par défaut pour les fichiers source en C/C++. Voulez-vous en faire l'application par défaut ? Vous pourrez toujours changer les associations plus tard dans les options d'environnement.
86.
Yes, associate Code::Blocks with C/C++ file types
2013-10-01
Oui, associer Code::Blocks aux types de fichiers C/C++
87.
Yes, associate Code::Blocks with every supported type (including project files from other IDEs)
2013-10-01
Oui, associer Code::Blocks à tous les types de fichiers reconnus (y compris les fichiers de projet des autres EDI)
91.
Name:
2013-10-01
Nom :
93.
Version:
2013-10-01
Version :
95.
Author:
2013-10-01
Auteur :
97.
E-mail:
2013-10-01
Mél :
99.
Website:
2013-10-01
Site internet :
101.
Thanks to...
2013-10-01
Merci à…
104.
About plugin...
2013-10-01
À propos de l'extension…
107.
Show splash screen on start-up
2013-10-01
Afficher le logo au démarrage