Browsing Chinese (Traditional) translation

218227 of 10291 results
218.
&About...
關於(&A)...
Translated by DURAND Gérard
Located in ../src/resources/main_menu.xrc:726
219.
&Accept
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/AutoVersioning/avVersionEditorDlg.cpp:357
220.
&Activate
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stedlgs_wdr.cpp:1089 ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stedit.xrc:1813
221.
&Add
新增(&A)
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/keybinder/keybinder.cpp:1557 ../plugins/contrib/ThreadSearch/DirectoryParamsPanel.cpp:264 ../plugins/codecompletion/resources/project_settings.xrc:23 ../plugins/compilergcc/resources/compiler_options.xrc:1013 ../plugins/contrib/clangd_client/src/resources/clproject_settings.xrc:23 ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/bin/resource.xrc:142 ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/bin/resource.xrc:193 ../plugins/debuggergdb/resources/debugger_project_options_dlg.xrc:23 ../sdk/resources/configure_tools.xrc:37 ../sdk/resources/edit_array_string.xrc:22 ../sdk/resources/project_manager_file_types.xrc:33 ../src/resources/virtualbuildtargetsdlg.xrc:25
222.
&Add empty page
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stemenum.cpp:298
223.
&Add to active project...
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FileManager/FileExplorer.cpp:1255
224.
&All
全部(&A)
Translated by DURAND Gérard
Located in ../sdk/resources/confirm_replace.xrc:34 ../sdk/resources/confirm_replace_multiple.xrc:48
225.
&Apply
套用(&A)
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stedlgs.cpp:2813 ../src/resources/manage_assocs.xrc:45
226.
&Auto indent
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stemenum.cpp:880
227.
&Backspace unindents
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stemenum.cpp:879
218227 of 10291 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cycpe950609, DURAND Gérard.