Translations by DURAND Gérard
DURAND Gérard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Please note the dot (.) in front of "codeblocks"!
|
|
2019-06-21 |
請注意在"codeblocks"前的點(.)!
|
|
78. |
You will be asked for the macro substitution value, when auto-completing.
|
|
2019-06-21 |
當自動補全(auto-complete)時,您會被詢問代替巨集(macro)的數值。
|
|
92. |
Modified
|
|
2019-06-21 |
修改
|
|
93. |
Overwrite
|
|
2019-06-21 |
覆寫模式
|
|
104. |
Toolbar
|
|
2019-06-21 |
工具列
|
|
106. |
WINDOWS-1252
|
|
2019-06-21 |
WINDOWS-1252
|
|
117. |
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind.
Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
|
|
2019-06-21 |
是一個其宗旨要讓每一個程式開發人員(及其開發團隊)工作於一個良好的,提供所有他/他們會從類似的軟體中需要的功能的一個功能完整的整合式開發環境(Integrated Development Environment)。
它所擁有的可載入外掛程式(plugins)的架構讓您,程式開發人員可以藉由外掛程式(plugins)的使用將任何類型的功能添加至主程式中…
|
|
120. |
workspace
|
|
2019-06-21 |
工作區域
|
|
133. |
"Make" commands
|
|
2019-06-21 |
『Make』指令
|
|
141. |
"no project"
|
|
2019-06-21 |
"無專案"
|
|
142. |
"no target"
|
|
2019-06-21 |
"無目標"
|
|
153. |
#defines
|
|
2019-06-21 |
#defines
|
|
154. |
#line directives not output
|
|
2019-06-21 |
不輸出 #line 指令
|
|
170. |
%d ms
|
|
2019-06-21 |
%d毫秒
|
|
173. |
%d.%d sec
|
|
2019-06-21 |
%d.%d秒
|
|
189. |
%s files
|
|
2019-06-21 |
%s 檔案
|
|
190. |
%s has been deleted, or is no longer available.
Do you wish to keep the file open?
Yes to keep the file, No to close it.
|
|
2019-06-21 |
%s 已經被刪除或失效。
您想要保留此檔案開啟?
按"是"保留此檔案,"否" 關閉。
|
|
195. |
%s is now selected as the default compiler for new projects
|
|
2019-06-21 |
「%s」現在已經選定為新專案的預設編譯器
|
|
215. |
&Abort
|
|
2019-06-21 |
中止(&A)
|
|
218. |
&About...
|
|
2019-06-21 |
關於(&A)...
|
|
221. |
&Add
|
|
2019-06-21 |
新增(&A)
|
|
224. |
&All
|
|
2019-06-21 |
全部(&A)
|
|
225. |
&Apply
|
|
2019-06-21 |
套用(&A)
|
|
233. |
&Bookmarks
|
|
2019-06-21 |
書籤(&B)
|
|
235. |
&Build
|
|
2019-06-21 |
建構(&B)
|
|
236. |
&Cancel
|
|
2019-06-21 |
取消(&C)
|
|
237. |
&Clean
|
|
2019-06-21 |
清除目前作用中的專案(&C)
|
|
238. |
&Clear
|
|
2019-06-21 |
清除(&C)
|
|
240. |
&Clear all errors
|
|
2019-06-21 |
清除所有錯誤
|
|
241. |
&Clear history
|
|
2019-06-21 |
清除歷史紀錄(&C)
|
|
242. |
&Close
|
|
2019-06-21 |
關閉(&C)
|
|
250. |
&Compile
|
|
2019-06-21 |
&Compile
|
|
253. |
&Configure tools...
|
|
2019-06-21 |
設定工具(&C)...
|
|
255. |
&Copy
|
|
2019-06-21 |
複製(&C)
|
|
258. |
&Debug
|
|
2019-06-21 |
除錯(&D)
|
|
263. |
&Delete
|
|
2019-06-21 |
刪除(&D)
|
|
271. |
&Down
|
|
2019-06-21 |
向下(&D)
|
|
278. |
&Edit
|
|
2019-06-21 |
編輯(&E)
|
|
280. |
&End-of-line mode
|
|
2019-06-21 |
換行模式(&E)
|
|
282. |
&Errors
|
|
2019-06-21 |
錯誤(&E)
|
|
287. |
&File
|
|
2019-06-21 |
檔案(&F)
|
|
288. |
&Find
|
|
2019-06-21 |
尋找(&F)
|
|
290. |
&Find...
|
|
2019-06-21 |
尋找(&F)...
|
|
294. |
&Folding
|
|
2019-06-21 |
摺疊(&F)
|
|
295. |
&Global
|
|
2019-06-21 |
總體(&G)
|
|
302. |
&Help
|
|
2019-06-21 |
說明(&H)
|
|
303. |
&Highlight mode
|
|
2019-06-21 |
高亮度模式(&H)
|
|
310. |
&Insert
|
|
2019-06-21 |
插入(&I)
|
|
323. |
&Main
|
|
2019-06-21 |
主要(&M)
|
|
324. |
&Manager
|
|
2019-06-21 |
管理員(&M)
|