|
184.
|
|
|
%s : %u (code lines: %u to %u)
|
|
|
|
%s : %u (代码行: %u to %u)
|
|
Translated and reviewed by
Anbang Li
|
|
|
|
Located in
../plugins/codecompletion/parser/ccdebuginfo.cpp:503
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/parser/ccdebuginfo.cpp:514
|
|
185.
|
|
|
%s Options
|
|
|
|
%s 选项
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/src/XmlSpellCheckDialog.cpp:402
|
|
186.
|
|
|
%s already exists.
Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 已经存在.
你确定要覆写它吗?
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../sdk/pluginsconfigurationdlg.cpp:382
|
|
187.
|
|
|
%s bytes
|
|
|
|
%s 字节
|
|
Translated and reviewed by
Anbang Li
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stedlgs.cpp:1597
|
|
188.
|
|
|
%s failed to create an LSP client
|
|
|
|
%s 创建LSP客户端失败
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:2659
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:2756
|
|
189.
|
|
|
%s files
|
|
|
|
%s 文件
|
|
Translated by
DURAND Gérard
|
|
|
|
Located in
../sdk/editorcolourset.cpp:878
|
|
190.
|
|
|
%s has been deleted, or is no longer available.
Do you wish to keep the file open?
Yes to keep the file, No to close it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 已被删除或不再可用.
您想要让该文件保留打开状态吗?
选"是"保留它; 选"否"关闭它.
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../sdk/editormanager.cpp:961
|
|
191.
|
|
|
%s has been deleted, or is no longer available.
Do you wish to try to save the file to disk?
If you close it, it will most likely be lost !
If you cancel this dialog, you have to take care yourself !
Yes: save the file, No: close it, Cancel: keep your fingers crossed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s已被删除, 或不再可用.
是否尝试将文件保存到磁盘?
如果你关闭它, 它很可能会丢失!
如果你取消了这个对话框, 你必须自己注意!
是的: 保存文件; 否: 关闭; 取消: 祝你好运.
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../sdk/editormanager.cpp:906
|
|
192.
|
|
|
%s has failed to load XRC resource from '%s'
|
|
|
|
%s 未能从 ‘%s’ 加载 XRC 资源
|
|
Translated and reviewed by
Anbang Li
|
|
|
|
Located in
../plugins/scriptedwizard/wiz.cpp:273
|
|
193.
|
|
|
%s is in use.
Aborting...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 已在使用中.
放弃...
|
|
Translated by
Anbang LI
|
|
|
|
Located in
../sdk/pluginmanager.cpp:592
|