|
|
11.
|
|
|

To debug without this problem, debug a clone of the project directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|

Aby uniknąć tego problemu, należy przeprowadzić debugowanie za pomocą klonu katalogu projektu. [Aby debugować bez tego problemu, debuguj klon katalogu projektu.]
|
|
Translated by
Adam Piwowarski
|
|
Reviewed by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/parsemanager.cpp:1177
|
|
|
12.
|
|
|

To use a different clangd, use the Settings/Editor/Clangd_client 
'C/C++ parser' tab to set it's path.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|

Aby użyć innego clangd, użyj zakładki ["analizator składniowy"] „Parser C/C++” w Ustawieniach/Edytor/Clangd_client, aby ustawić ścieżkę.
|
|
Translated by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:3124
|
|
|
13.
|
|
|
Both using shortcut: '%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Oba używają skrótu: '%s'
|
|
Translated and reviewed by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/keybinder/clKeyboardManager.cpp:770
|
|
|
14.
|
|
|
%s() Line:%d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
%s() Wiersz:%d
|
|
Translated by
Maciek
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/LSPclient/client.cpp:2817
../plugins/contrib/clangd_client/src/LSPclient/client.cpp:2954
|
|
|
15.
|
|
|
Did not find associated Clangd client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Nie znaleziono powiązanego klienta Clangd.
|
|
Translated by
Adam Piwowarski
|
|
Reviewed by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:3032
|
|
|
16.
|
|
|
If you are going to load a project OTHER than the current project as the debuggee
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Jeśli zamierzasz załadować projekt INNY niż bieżący jako projekt debugowany, 
tutaj
|
|
Translated by
Maciek
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5715
|
|
|
17.
|
|
|
Reason: Did not find associated Clangd client
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Powód: Nie znaleziono powiązanego klienta Clangd
|
|
Translated by
Maciek
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:2964
|
|
|
18.
|
|
|
or rightClick in window and select Reparse this file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
lub kliknij prawym przyciskiem myszy w oknie i wybierz opcję „Przeanalizuj ponownie ten plik”. 
T
|
|
Translated by
Maciek
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5920
|
|
|
19.
|
|
|
to avoid multiple processes writing to the same clangd symbols cache.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
aby uniknąć zapisywania przez wiele procesów do tej samej pamięci podręcznej symboli Clangd.
|
|
Translated and reviewed by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5714
|
|
|
20.
|
|
|
you do not have to shut down the current clangd client.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Nie musisz wyłączać bieżącego klienta Clangd.
|
|
Translated and reviewed by
Adam Piwowarski
|
|
|
|
Located in
../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5716
|