Browsing Polish translation

1827 of 9857 results
18.

Both using shortcut: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/keybinder/clKeyboardManager.cpp:754
19.

If you are going to load a project OTHER than the current project as the debuggee
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5173
20.

is a Fortran Source File?
Continue to change-case?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/changecase.cpp:230
21.

is not recognized as a Fortran Source File.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:996 ../plugins/contrib/FortranProject/tab2space.cpp:198
22.

to avoid multiple processes writing to the same clangd symbols cache.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5172
23.

you do not have to shut down the current clangd client.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:5174
24.

!File:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/parserf.cpp:2712
25.

!Module:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/parserf.cpp:2708
26.

!Type:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/parserf.cpp:2675
27.

"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:963 ../plugins/contrib/FortranProject/changecase.cpp:149 ../plugins/contrib/FortranProject/formatindent.cpp:86 ../plugins/contrib/FortranProject/tab2space.cpp:133
1827 of 9857 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DURAND Gérard.