Translations by DURAND Gérard

DURAND Gérard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1340 results
60.
Please note the dot (.) in front of "codeblocks"!
2019-06-21
Weź pod uwagę kropkę (.) przed "codeblocks"!
78.
You will be asked for the macro substitution value, when auto-completing.
2019-06-21
Podczas auto-uzupełniania zostaniesz zapytany o wartość podstawienia dla makra.
92.
Modified
2019-06-21
Zmieniony
93.
Overwrite
2019-06-21
Nadpisz
104.
Toolbar
2019-06-21
Pasek narzędziowy
106.
WINDOWS-1252
2019-06-21
WINDOWS-1252
117.
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
2019-06-21
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
120.
workspace
2019-06-21
przestrzeń robocza
133.
"Make" commands
2019-06-21
Komendy "Make"
141.
"no project"
2019-06-21
"brak projektu"
142.
"no target"
2019-06-21
"brak celu"
170.
%d ms
2019-06-21
%d ms
173.
%d.%d sec
2019-06-21
%d.%d sek
189.
%s files
2019-06-21
%s plików
190.
%s has been deleted, or is no longer available. Do you wish to keep the file open? Yes to keep the file, No to close it.
2019-06-21
%s został usunięty lub nie jest dostępny. Czy chcesz zostawić ten plik otwarty? Tak aby zostawić otwarty, Nie aby zamknąć.
195.
%s is now selected as the default compiler for new projects
2019-06-21
"%s" został wybrany domyślnym kompilatorem dla nowych projektów
215.
&Abort
2019-06-21
&Anuluj
218.
&About...
2019-06-21
O progr&amie...
221.
&Add
2019-06-21
&Dodaj
224.
&All
2019-06-21
&Wszystkie
225.
&Apply
2019-06-21
Zastosuj
233.
&Bookmarks
2019-06-21
&Zakładki
235.
&Build
2019-06-21
&Buduj
236.
&Cancel
2019-06-21
&Anuluj
238.
&Clear
2019-06-21
&Wyczyść
240.
&Clear all errors
2019-06-21
Wy&czyść wszystkie błędy
241.
&Clear history
2019-06-21
Wy&czyść historię
242.
&Close
2019-06-21
Zamknij
250.
&Compile
2019-06-21
&Kompiluj
253.
&Configure tools...
2019-06-21
&Konfiguruj narzędzia...
255.
&Copy
2019-06-21
&Kopiuj
258.
&Debug
2019-06-21
&Debuguj
263.
&Delete
2019-06-21
&Usuń
271.
&Down
2019-06-21
&Dół
278.
&Edit
2019-06-21
Edyt&uj
280.
&End-of-line mode
2019-06-21
Tryb zakończ&enia linii
282.
&Errors
2019-06-21
&Błędy
287.
&File
2019-06-21
&Plik
288.
&Find
2019-06-21
&Znajdź
290.
&Find...
2019-06-21
&Znajdź...
294.
&Folding
2019-06-21
&Zwijanie
295.
&Global
2019-06-21
&Globalny
302.
&Help
2019-06-21
&Pomoc
303.
&Highlight mode
2019-06-21
&Tryb podświetlania składni
310.
&Insert
2019-06-21
&Wstaw
323.
&Main
2019-06-21
Główny
324.
&Manager
2019-06-21
&Menedżer
329.
&New
2019-06-21
&Nowy
333.
&Next error
2019-06-21
&Następny błąd
334.
&No
2019-06-21
Nie