Translations by DURAND Gérard

DURAND Gérard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1339 results
57.
Please note the dot (.) in front of "codeblocks"!
2019-06-21
Weź pod uwagę kropkę (.) przed "codeblocks"!
75.
You will be asked for the macro substitution value, when auto-completing.
2019-06-21
Podczas auto-uzupełniania zostaniesz zapytany o wartość podstawienia dla makra.
89.
Modified
2019-06-21
Zmieniony
90.
Overwrite
2019-06-21
Nadpisz
101.
Toolbar
2019-06-21
Pasek narzędziowy
103.
WINDOWS-1252
2019-06-21
WINDOWS-1252
114.
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
2019-06-21
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind. Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
117.
workspace
2019-06-21
przestrzeń robocza
128.
"Make" commands
2019-06-21
Komendy "Make"
136.
"no project"
2019-06-21
"brak projektu"
137.
"no target"
2019-06-21
"brak celu"
165.
%d ms
2019-06-21
%d ms
168.
%d.%d sec
2019-06-21
%d.%d sek
184.
%s files
2019-06-21
%s plików
185.
%s has been deleted, or is no longer available. Do you wish to keep the file open? Yes to keep the file, No to close it.
2019-06-21
%s został usunięty lub nie jest dostępny. Czy chcesz zostawić ten plik otwarty? Tak aby zostawić otwarty, Nie aby zamknąć.
190.
%s is now selected as the default compiler for new projects
2019-06-21
"%s" został wybrany domyślnym kompilatorem dla nowych projektów
210.
&Abort
2019-06-21
&Anuluj
213.
&About...
2019-06-21
O progr&amie...
216.
&Add
2019-06-21
&Dodaj
219.
&All
2019-06-21
&Wszystkie
220.
&Apply
2019-06-21
Zastosuj
228.
&Bookmarks
2019-06-21
&Zakładki
230.
&Build
2019-06-21
&Buduj
231.
&Cancel
2019-06-21
&Anuluj
233.
&Clear
2019-06-21
&Wyczyść
235.
&Clear all errors
2019-06-21
Wy&czyść wszystkie błędy
236.
&Clear history
2019-06-21
Wy&czyść historię
237.
&Close
2019-06-21
Zamknij
245.
&Compile
2019-06-21
&Kompiluj
248.
&Configure tools...
2019-06-21
&Konfiguruj narzędzia...
250.
&Copy
2019-06-21
&Kopiuj
253.
&Debug
2019-06-21
&Debuguj
258.
&Delete
2019-06-21
&Usuń
266.
&Down
2019-06-21
&Dół
273.
&Edit
2019-06-21
Edyt&uj
275.
&End-of-line mode
2019-06-21
Tryb zakończ&enia linii
277.
&Errors
2019-06-21
&Błędy
282.
&File
2019-06-21
&Plik
283.
&Find
2019-06-21
&Znajdź
285.
&Find...
2019-06-21
&Znajdź...
289.
&Folding
2019-06-21
&Zwijanie
290.
&Global
2019-06-21
&Globalny
297.
&Help
2019-06-21
&Pomoc
298.
&Highlight mode
2019-06-21
&Tryb podświetlania składni
305.
&Insert
2019-06-21
&Wstaw
318.
&Main
2019-06-21
Główny
319.
&Manager
2019-06-21
&Menedżer
324.
&New
2019-06-21
&Nowy
328.
&Next error
2019-06-21
&Następny błąd
329.
&No
2019-06-21
Nie