Browsing Spanish translation

312 of 9507 results
3.
[tab]Another second level, 1 tab[tab]Second Column[tab]Third Column[tab]Fourth Column[tab]Fifth Column
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithContribItems/wxtreelist/wxsTreeListCtrl.cpp:148
4.
[tab]Second level again, 1 tab[tab]Second Column[tab]Third Column[tab]Fourth Column[tab]Fifth Column
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithContribItems/wxtreelist/wxsTreeListCtrl.cpp:147
5.
[tab]Second level, 1 tab[tab]Second Column[tab]Third Column[tab]Fourth Column[tab]Fifth Column
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/wxSmithContribItems/wxtreelist/wxsTreeListCtrl.cpp:144
6.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Maria L on 2020-06-05
Located in ../plugins/contrib/FileManager/FileExplorer.cpp:1507 ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:1778 ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:1784 ../plugins/contrib/help_plugin/help_plugin.cpp:551 ../plugins/contrib/PythonPlugins/codecheck/asyncprocess.cpp:65 ../plugins/contrib/PythonPlugins/codecheck/asyncprocess.cpp:74 ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/tools/DictionaryWizard.cpp:441
7.


Are you sure that you want to OVERWRITE the file?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


¿Está seguro que quiere SOBRESCRIBIR el archivo?
Translated by Juan Pablo on 2020-06-06
Reviewed by Maria L on 2020-06-08
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:816
8.


Are you sure that you want to OVERWRITE the file?

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


¿Está seguro que quiere SOBRESCRIBIR el archivo?

Translated by Juan Pablo on 2020-06-06
Reviewed by Maria L on 2020-06-08
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:1500
9.


Discard old config file?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


¿Descartar el archivo de configuración anterior?
Translated and reviewed by Maria L on 2020-06-05
Located in ../sdk/configmanager.cpp:240
10.

Both using shortcut: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ambos usan el atajo: '%s'
Translated by Juan Pablo on 2020-06-06
Reviewed by Maria L on 2020-06-08
Located in ../plugins/contrib/keybinder/clKeyboardManager.cpp:754
11.

is a Fortran Source File?
Continue to change-case?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

¿es un archivo fuente de Fortran?
Continuar cambiando la capitalización?
Translated by Juan Pablo on 2020-06-09
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/changecase.cpp:230
12.

is not recognized as a Fortran Source File.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

no se reconoce como un archivo fuente de Fortran.
Translated by Juan Pablo on 2020-06-06
Located in ../plugins/contrib/FortranProject/bindto.cpp:995 ../plugins/contrib/FortranProject/tab2space.cpp:198
312 of 9507 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DURAND Gérard, Juan Pablo, Maria L.