Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
ClamTk Virus Scanner
|
|
2013-10-26 |
Analizador de virus ClamTk
|
|
16. |
Uploaded files must be smaller than 32MB
|
|
2015-11-22 |
Los archivos que cargue deben ser menores que 32 MB
|
|
17. |
No information exists for this file. Press OK to submit this file for analysis.
|
|
2013-10-12 |
No hay información sobre este archivo. Pulse en Aceptar para enviar este archivo para su análisis.
|
|
22. |
Please wait...
|
|
2012-02-02 |
Espere un momento…
|
|
2011-01-04 |
Espere un momento...
|
|
25. |
File has been saved
|
|
2013-10-10 |
Se ha guardado el archivo
|
|
28. |
Scan for threats...
|
|
2013-10-16 |
Analizar en busca de amenazas…
|
|
29. |
Advanced
|
|
2013-10-26 |
Avanzado
|
|
30. |
Scan a file
|
|
2013-10-26 |
Analizar un archivo
|
|
31. |
Scan a directory
|
|
2013-10-26 |
Analizar una carpeta
|
|
33. |
Please choose how you will update your antivirus signatures
|
|
2013-10-12 |
Elija cómo quiere actualizar las definiciones antivirales
|
|
34. |
My computer automatically receives updates
|
|
2013-10-16 |
Mi equipo recibe actualizaciones automáticamente
|
|
35. |
I would like to update signatures myself
|
|
2013-10-16 |
Quiero actualizar las definiciones por mi cuenta
|
|
36. |
Press Apply to save changes
|
|
2013-10-12 |
Pulse en Aplicar para guardar los cambios
|
|
37. |
Your changes were saved.
|
|
2013-10-12 |
Se han guardado los cambios.
|
|
39. |
Virus Scanner
|
|
2011-01-04 |
Analizador de virus
|
|
2010-10-14 |
Escáner de Virus
|
|
42. |
The antivirus signatures are outdated
|
|
2015-11-22 |
Las definiciones antivirales están desactualizadas
|
|
43. |
An update is available
|
|
2013-10-10 |
Hay una actualización disponible
|
|
44. |
Settings
|
|
2013-10-12 |
Configuración
|
|
50. |
Scheduler
|
|
2014-02-08 |
Planificador
|
|
51. |
Schedule a scan or signature update
|
|
2014-02-08 |
Programar un análisis o una actualización de firmas
|
|
53. |
Update antivirus signatures
|
|
2013-10-26 |
Actualizar definiciones antivirales
|
|
55. |
Signature update preferences
|
|
2013-10-26 |
Preferencias de actualización de definiciones
|
|
56. |
History
|
|
2012-08-27 |
Histórico
|
|
61. |
You do not have permissions to scan that file or directory
|
|
2015-11-22 |
No tiene permisos para analizar ese archivo o carpeta
|
|
62. |
Select a directory
|
|
2013-10-16 |
Seleccione una carpeta
|
|
63. |
Configuration
|
|
2013-10-26 |
Configuración
|
|
64. |
Updates
|
|
2013-10-26 |
Actualizaciones
|
|
70. |
Problems opening %s...
|
|
2014-05-26 |
Problemas al abrir %s…
|
|
2012-02-02 |
Problemas abriendo %s…
|
|
72. |
Environment settings
|
|
2011-01-04 |
Configuraciones de entorno
|
|
73. |
Set manually
|
|
2011-01-04 |
Establecer manualmente
|
|
74. |
IP address or host
|
|
2013-10-26 |
Dirección IP o anfitrión
|
|
81. |
Really delete this file (%s) ?
|
|
2013-10-12 |
¿Quiere eliminar el archivo «%s»?
|
|
87. |
Preparing...
|
|
2013-10-10 |
Preparando…
|
|
90. |
Scanning %s...
|
|
2012-02-02 |
Analizando %s…
|
|
97. |
ClamAV Signatures: %d
|
|
2013-10-31 |
Definiciones de ClamAV: %d
|
|
2011-01-04 |
Firmas de ClamAV: %d
|
|
98. |
Directories Scanned:
|
|
2013-11-16 |
Carpetas analizadas:
|
|
100. |
threat
|
|
2010-10-14 |
amenaza
|
|
101. |
threats
|
|
2010-10-14 |
amenazas
|
|
104. |
No threats found.
|
|
2010-10-14 |
No se encontraron amenazas.
|
|
105. |
Scan
|
|
2014-01-11 |
Analizar
|
|
106. |
Select a time to scan your home directory
|
|
2014-02-09 |
Seleccione cuándo analizar la carpeta personal
|
|
107. |
Set the scan time using a 24 hour clock
|
|
2014-02-09 |
Defina la hora del análisis en formato de 24 horas
|
|
108. |
Set the hour using a 24 hour clock
|
|
2014-02-09 |
Defina la hora en formato de 24 horas
|
|
109. |
Hour
|
|
2014-01-11 |
Hora
|
|
110. |
Minute
|
|
2014-01-11 |
Minuto
|
|
111. |
Antivirus signatures
|
|
2013-10-12 |
Definiciones antivirales
|