|
41.
|
|
|
, and use Citadel's
SMTP, POP3, and IMAP services.
May we disable
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, et utilise les services
SMTP, POP3 et IMAP de Citadel.
Nous pourrions désactiver
|
|
Translated by
Thomas
|
|
Reviewed by
Robert di Rosa
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:749
|
|
42.
|
|
|
so that Citadel has access to ports
25, 110, and 143?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
de telle sorte que Citadel ait accès aux ports
25, 110 et 143 [nbsp] ?
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:753
|
|
43.
|
|
|
This is currently set to:
|
|
|
|
Actuellement défini à :
|
|
Translated by
Thomas
|
|
Reviewed by
Robert di Rosa
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:863
|
|
44.
|
|
|
Enter new value or press return to leave unchanged:
|
|
|
|
Entrez une nouvelle valeur ou appuyez sur entrée pour laisser la valeur actuelle[nbsp] :
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:864
|
|
45.
|
|
|
setup: cannot open
|
|
|
|
setup[nbsp] : ne peut être ouvert
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
|
|
46.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
/etc/nsswitch.conf est configuré pour utiliser le module « [nbsp] db [nbsp] » pour
un ou plusieurs services. Ce n'est pas nécessaire sur la plupart des systèmes,
et il est connu pour faire planter le serveur Citadel lorsqu'il envoie
un courrier sur Internet.
Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement [nbsp] ?
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1175
|
|
47.
|
|
|
Setup finished
|
|
|
|
Installation terminée
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
|
|
48.
|
|
|
Setup of the Citadel server is complete.
If you will be using WebCit, please run its
setup program now; otherwise, run './citadel'
to log in.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'installation du serveur Citadel est terminée.
Si vous voulez utiliser WebCit, veuillez lancer
maintenant son programme d'installation [nbsp] ;
sinon, lancez « [nbsp] ./citadel [nbsp] » pour vous identifier.
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1237
|
|
49.
|
|
|
Setup failed
|
|
|
|
Installation échouée
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1243
|
|
50.
|
|
|
Setup is finished, but the Citadel server failed to start.
Go back and check your configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'installation est terminée mais le serveur Citadel n'a pu être lancé.
Retournez en arrière pour vérifier votre configuration.
|
|
Translated by
François LANKAR
|
|
|
|
Located in
../utils/setup.c:1244
|