Translations by Fabien Tassin
Fabien Tassin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Submit
|
|
2010-10-09 |
സമര്പ്പിക്കൂ
|
|
9. |
Invalid value.
|
|
2011-03-05 |
അസാധുവായ മൂല്യം.
|
|
14. |
Please enter an email address.
|
|
2011-03-05 |
ദയവായി ഒരു ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക.
|
|
15. |
Clear Recent Searches
|
|
2010-10-09 |
അടുത്തിടെയുള്ള തിരയലുകള് മായ്ക്കുക
|
|
18. |
Choose Files
|
|
2011-08-23 |
ഫയലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
19. |
Loading
|
|
2011-04-14 |
ലോഡുചെയ്യുന്നു
|
|
21. |
select
|
|
2010-10-09 |
തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
|
|
25. |
Please shorten this text to %{MAX_CHARACTERS} characters or less (you are currently using %{CURRENT_LENGTH} characters).
|
|
2011-03-05 |
ഈ വാചകത്തെ %{MAX_CHARACTERS} അല്ലെങ്കില് അതില്ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള് നിലവില് %{CURRENT_LENGTH} പ്രതീകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).
|
|
28. |
Please fill out this field.
|
|
2011-03-05 |
ദയവായി ഈ ഫീല്ഡ് പൂരിപ്പിക്കുക.
|
|
29. |
No recent searches
|
|
2010-10-09 |
സമീപകാല തിരയലുകള് ഇല്ല
|
|
31. |
This document is password protected. Please enter a password.
|
|
2010-10-09 |
ഈ പ്രമാണം പാസ്വേഡ് പരിരക്ഷിതമാണ്. ദയവായി ഒരു പാസ്വേഡ് നല്കുക.
|
|
34. |
Please check this box if you want to proceed.
|
|
2011-03-05 |
നിങ്ങള് തുടരാന് താല്പ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കില് ഈ ബോക്സ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക.
|
|
35. |
1024 (Medium Grade)
|
|
2010-10-09 |
1024 (മീഡിയം ഗ്രേഡ്)
|
|
37. |
Please enter a comma separated list of email addresses.
|
|
2011-03-05 |
ഇമെയില് വിലാസങ്ങളുടെ കോമയാല് വേര്തിരിച്ച ഒരു പട്ടിക ദയവായി നല്കുക.
|
|
38. |
link
|
|
2010-10-09 |
ലിങ്ക്
|
|
40. |
Please enter a URL.
|
|
2011-03-05 |
ദയവായി ഒരു URL നല്കുക.
|
|
43. |
Value must be less than or equal to %{MAXIMUM}.
|
|
2011-03-05 |
മൂല്യം %{MAXIMUM} എന്നതില് കുറവോ സമമോ ആയിരിക്കണം.
|
|
46. |
Loading...
|
|
2011-01-11 |
ലോഡ്ചെയ്യുന്നു...
|
|
49. |
Failed to load PDF document
|
|
2011-03-05 |
PDF പ്രമാണം ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു
|
|
51. |
jump
|
|
2010-10-09 |
jump
|
|
53. |
Details
|
|
2011-08-23 |
വിശദാംശങ്ങള്
|
|
54. |
%{FILENAME}%{WIDTH}×%{HEIGHT}
|
|
2010-11-25 |
%{FILENAME}%{WIDTH}×%{HEIGHT}
|
|
57. |
list marker
|
|
2010-10-09 |
പട്ടിക മാര്ക്കര്
|
|
58. |
Value must be greater than or equal to %{MINIMUM}.
|
|
2011-03-05 |
മൂല്യം %{MINIMUM} എന്നതില് കൂടുതലോ സമമോ ആയിരിക്കണം.
|
|
59. |
Please select one or more files.
|
|
2011-03-05 |
ഒന്നോ അതില്ക്കൂടുതലോ ഫയലുകള് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
|
60. |
uncheck
|
|
2010-10-09 |
അണ്ചെക്ക് ചെയ്യുക
|
|
64. |
Reset
|
|
2010-10-09 |
വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക
|
|
65. |
2048 (High Grade)
|
|
2010-10-09 |
2048 (High Grade)
|
|
67. |
activate
|
|
2010-10-09 |
ആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യുക
|
|
72. |
Recent Searches
|
|
2010-10-09 |
സമീപകാല തിരയലുകള്
|
|
75. |
press
|
|
2010-10-09 |
അമര്ത്തുക
|
|
78. |
Please match the requested format.
|
|
2011-03-05 |
അഭ്യര്ത്ഥി ച്ചഫോര്മാറ്റ് ദയവായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക.
|
|
80. |
Please select an item in the list.
|
|
2011-03-05 |
പട്ടികയിലെ ഒരു ഇനം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
81. |
Choose File
|
|
2010-10-09 |
ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
|
|
85. |
HTML content
|
|
2011-01-11 |
HTML ഉള്ളടക്കം
|
|
87. |
No file chosen
|
|
2010-10-09 |
ഒരു ഫയലും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
|
|
92. |
image map
|
|
2010-10-09 |
ഇമേജ് മാപ്പ്
|
|
93. |
check
|
|
2010-10-09 |
പരിശോധിക്കൂ
|
|
94. |
%{NUMBER_OF_FILES} files
|
|
2010-10-25 |
%{NUMBER_OF_FILES} ഫയലുകള്
|
|
95. |
Please select a file.
|
|
2011-03-05 |
ദയവായി ഒരു ഫയല് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
|
98. |
heading
|
|
2010-10-09 |
തലക്കെട്ട്
|
|
99. |
Please select one of these options.
|
|
2011-03-05 |
ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
|
101. |
Drag file here
|
|
2010-10-09 |
ഇവിടെ ഫയല് ഇഴയ്ക്കുക
|
|
105. |
Loading document: %{PAGE_NUMBER}/%{NUMBER_OF_PAGES} pages...
|
|
2011-01-11 |
പ്രമാണങ്ങള് ലോഡുചെയ്യുന്നു: %{PAGE_NUMBER}/%{NUMBER_OF_PAGES} പേജുകള്...
|