Browsing Swahili translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
5362 of 278 results
53.
This setting is managed by your domain policy.
note: 'Text shown in tooltip to inform the user that a setting is managed by domain policy.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SETTING_MANAGED_BY_POLICY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SETTING_MANAGED_BY_POLICY
Mipangilio inadhibitiwa na sera ya kikoa chako.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2246783206985865117; intermediary: cmlpgrid v1
54.
Restart now
note: 'Button to restart the app after the connection is dropped.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESTART_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESTART_BUTTON
Zima na uwashe sasa
Translated by Chad Miller
Located in id: 2256115617011615191; intermediary: cmlpgrid v1
55.
Welcome
UNUSED: (is_ios) == False
note: "Initial screen's title, welcoming the user."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WELCOME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WELCOME
Karibu
Translated by Chad Miller
Located in id: 225614027745146050; intermediary: cmlpgrid v1
56.
Please confirm your account and PIN below to allow access by Chromoting.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The message displayed by the PIN verification dialog.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_VERIFY_PIN_DIALOG_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_VERIFY_PIN_DIALOG_MESSAGE
Tafadhali thibitisha akaunti yako na PIN hapa chini ili kuruhusu ufikiaji kwa Chromoting.
Translated by Chad Miller
Located in id: 228809120910082333; intermediary: cmlpgrid v1
57.
Your %{APPLICATION_NAME} session has been inactive for a while and will be disconnected shortly.
note: 'Message shown if the user has been idle for a long time, informing them that their session will be disconnected shortly.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IDLE_TIMEOUT_WARNING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IDLE_TIMEOUT_WARNING
Kipindi chako cha %{APPLICATION_NAME} hakijawa kikitumika kwa muda na kitaondolewa baada ya muda mfupi.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2314101195544969792; intermediary: cmlpgrid v1
58.
You may securely access this computer using Chromoting.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message displayed when the current computer is accepting remote connections.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_ACTIVE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_ACTIVE_MESSAGE
Unaweza kufikia kwa usalama kompyuta hii kutumia Chromoting.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2353140552984634198; intermediary: cmlpgrid v1
59.
Unable to reach the host. This is probably due to the configuration of the network you are using.
note: 'Error displayed when the host is online, but we are unable to connect to it due to network configuration.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_P2P_FAILURE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_P2P_FAILURE
Haiwezi kufikia seva pangishi. Labda hii ni kwa sababu ya usanidi wa mtandao unaotumia.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2366718077645204424; intermediary: cmlpgrid v1
60.
Help & feedback
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Android action-bar menu item for showing the Help and Feedback screen'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACTIONBAR_HELP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACTIONBAR_HELP
Usaidizi na maoni
Translated by Chad Miller
Located in id: 2498359688066513246; intermediary: cmlpgrid v1
61.
Help us improve Chrome Remote Desktop by allowing us to collect usage statistics and crash reports.
note: 'Message displayed next to the checkbox that the user can select to allow crash dump collection and reporting.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_CRASH_REPORTING_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_CRASH_REPORTING_MESSAGE
Tusaidie kuboresha Eneo-kazi la Mbali la Chrome kwa kuturuhusu tukusanye takwimu za matumizi na ripoti za hitilafu.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2499160551253595098; intermediary: cmlpgrid v1
62.
NOTE: To ensure that all keyboard shortcuts are available, you can configure Chrome Remote Desktop to ‘Open as window’.
note: 'Message displayed at the bottom of the client connect dialog if Chrome Remote Desktop is running in the wrong start-up mode.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WARNING_NOT_WINDOWED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WARNING_NOT_WINDOWED
KUMBUKA: Ili kuhakikisha kuwa mikato yote ya kibodi inapatikana, unaweza kusanidi Kompyuta ya Mbali ya Chrome ili "Ifungue kama dirisha'’.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2512228156274966424; intermediary: cmlpgrid v1
5362 of 278 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.