Translations by Chad Miller
Chad Miller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
&Rename...
|
|
2013-08-15 |
&Перейменувати...
|
|
13. |
&Edit...
|
|
2013-08-15 |
&Редагувати...
|
|
20. |
Folder
|
|
2013-08-15 |
Папка
|
|
25. |
Desktop Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Закладки для настільного комп’ютера
|
|
27. |
Choose Folder
|
|
2013-08-15 |
Вибрати папку
|
|
30. |
Export Bookmarks to HTML File...
|
|
2013-08-15 |
Експортувати закладки у файл HTML...
|
|
32. |
Mobile Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Закладки для мобільних пристроїв
|
|
36. |
Show apps
|
|
2013-08-15 |
Показати програми
|
|
37. |
Like this site? Click here to bookmark it!
|
|
2013-08-15 |
Подобається цей сайт? Натисніть тут, щоб додати його в закладки!
|
|
38. |
Add &Folder...
|
|
2013-08-15 |
Додати &папку...
|
|
40. |
Open in &incognito window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити в &анонімному вікні
|
|
42. |
Open All Bookmarks in &Incognito Window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити всі закладки в &анонімному вікні
|
|
44. |
&Open in new tab
|
|
2013-08-15 |
&Відкрити в новій вкладці
|
|
45. |
Open in &Incognito Window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити в &анонімному вікні
|
|
46. |
Show Apps Shortcut
|
|
2013-08-15 |
Показати ярлик програм
|
|
56. |
Show apps shortcut
|
|
2013-08-15 |
Показати ярлик програм
|
|
58. |
Bookmark All Tabs
|
|
2013-08-15 |
Зробити закладки для всіх вкладок
|
|
63. |
Import Bookmarks from HTML File...
|
|
2013-08-15 |
Імпортувати закладки з файлу HTML...
|
|
64. |
Open all bookmarks in &incognito window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити всі закладки в &анонімному вікні
|
|
65. |
&Open All Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
&Відкрити всі закладки
|
|
66. |
Edit folder
|
|
2013-08-15 |
Редагувати папку
|
|
67. |
Open in &New Window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити в &новому вікні
|
|
68. |
Edit Folder
|
|
2013-08-15 |
Редагувати папку
|
|
69. |
Open All Bookmarks in &New Window
|
|
2013-08-15 |
Відкрити всі закладки в &новому вікні
|
|
70. |
Add pa&ge...
|
|
2013-08-15 |
Додати стор&інку...
|
|
72. |
Add &folder...
|
|
2013-08-15 |
Додати &папку...
|
|
74. |
In Folder:
|
|
2013-08-15 |
У папці:
|
|
75. |
Mobile bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Закладки для мобільних пристроїв
|
|
76. |
Desktop bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Закладки для настільного комп’ютера
|
|
81. |
&Open all bookmarks
|
|
2013-08-15 |
&Відкрити всі закладки
|
|
84. |
Remove folder
|
|
2013-08-15 |
Видалити папку
|
|
85. |
Add Pa&ge...
|
|
2013-08-15 |
Додати стор&інку...
|
|
87. |
&Open in New Tab
|
|
2013-08-15 |
&Відкрити в новій вкладці
|
|
89. |
Passwords do not match.
|
|
2013-08-15 |
Паролі не збігаються.
|
|
90. |
To configure this profile, please check your email at %{MANAGER_EMAIL} for further instructions.
|
|
2013-08-15 |
Щоб налаштувати цей профіль, знайдіть у своїй електронній пошті (%{MANAGER_EMAIL}) лист із подальшими вказівками.
|
|
93. |
%{LINK_START}Create managed user%{LINK_END} for this device.
|
|
2013-08-15 |
%{LINK_START}Створити керованого користувача%{LINK_END} для цього пристрою.
|
|
94. |
User with name %{USER_DISPLAY_NAME} already exists.
|
|
2013-08-15 |
Користувач з ім’ям %{USER_DISPLAY_NAME} уже існує.
|
|
96. |
Manager account is in inconsistent state. Please log in to manager account first and then try creating locally managed user again.
|
|
2013-08-15 |
Неузгоджений стан облікового запису менеджера. Спершу ввійдіть в обліковий запис менеджера, а потім знову спробуйте створити локально керованого користувача.
|
|
97. |
TPM error.
|
|
2013-08-15 |
Помилка TPM.
|
|
98. |
Locally managed user creation failed.
|
|
2013-08-15 |
Помилка створення локально керованого користувача.
|
|
100. |
Create a password for this account
|
|
2013-08-15 |
Створити пароль для цього облікового запису
|
|
102. |
Manage kiosk applications
|
|
2013-08-15 |
Керувати програмами для терміналів
|
|
103. |
Create an account name
|
|
2013-08-15 |
Створити ім’я облікового запису
|
|
104. |
Manager's password
|
|
2013-08-15 |
Пароль менеджера
|
|
105. |
Locally managed user
|
|
2013-08-15 |
Локально керований користувач
|
|
106. |
You need to have internet access to create locally managed user.
|
|
2013-08-15 |
Щоб створити локально керованого користувача, потрібно мати доступ до Інтернету.
|
|
108. |
Choose the manager for this user
|
|
2013-08-15 |
Виберіть менеджера для цього користувача
|
|
109. |
Network timeout. Please check your internet connection and try again.
|
|
2013-08-15 |
Час очікування мережі минув. Перевірте інтерент-з’єднання та повторіть спробу.
|
|
110. |
Incorrect manager password.
|
|
2013-08-15 |
Неправильний пароль менеджера.
|
|
111. |
A profile for %{USER_DISPLAY_NAME} has been created.
|
|
2013-08-15 |
Профіль для користувача %{USER_DISPLAY_NAME} створено.
|