Translations by João Paulo Brígido Tostes
João Paulo Brígido Tostes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
1297. |
Custom
|
|
2010-12-31 |
Personalizado
|
|
1695. |
Keyword must be empty or unique
|
|
2010-12-23 |
A palavra-chave deve ser vazia ou exclusiva
|
|
1701. |
Package is invalid: '%{ERROR_CODE}'.
|
|
2010-12-31 |
Pacote inválido: '%{ERROR_CODE}'.
|
|
1947. |
Disable sending hyperlink auditing pings.
|
|
2010-12-23 |
Desativar o envio de pings a endereços de auditoria.
|
|
2028. |
Error reading data from cache.
|
|
2010-12-23 |
Erro ao ler dados do cache.
|
|
2212. |
Certification Authority Key ID
|
|
2010-12-23 |
Chave ID do certificado de autoridade
|
|
2342. |
Small
|
|
2010-12-31 |
Pequena
|
|
2436. |
Could not install package: '%{ERROR_CODE}'
|
|
2010-12-31 |
Não foi possível instalar o pacote: '%{ERROR_CODE}'
|
|
2575. |
Can not unpack extension. To safely unpack an extension, there must be a path to your profile directory that starts with a drive letter and does not contain a junction, mount point, or symlink. No such path exists for your profile.
|
|
2010-12-31 |
Não é possível desempacotar a extensão. Para desempacotá-la com segurança, deve existir um caminho para o diretório do seu perfil que inicia com a letra do drive e não contenha uma junça, ponto de montagem ou link simbólico. Tal caminho não existe para o seu perfil.
|