Translations by Bruno Geronimo
Bruno Geronimo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Remove
|
|
2010-12-09 |
Excluir
|
|
24. |
Bookmark This Page...
|
|
2010-12-09 |
Adicionar a página nos favoritos...
|
|
249. |
Let's get started
|
|
2010-12-10 |
Vamos começar
|
|
262. |
Vietnamese input method (TELEX)
|
|
2010-12-10 |
Método de escrita vietnamita (TELEX)
|
|
1065. |
Show Me
|
|
2010-12-09 |
Me mostre
|
|
1492. |
%{NUMBER_MANY} mins ago
|
|
2010-12-09 |
%{NUMBER_MANY} minutos atrás
|
|
1496. |
%{NUMBER_FEW} hours ago
|
|
2010-12-10 |
%{NUMBER_FEW} horas atrás
|
|
1497. |
%{NUMBER_ZERO} mins left
|
|
2010-12-10 |
%{NUMBER_ZERO} minutos atrás
|
|
1655. |
P&rint Frame...
|
|
2010-12-09 |
&Imprimir Frame...
|
|
1664. |
Encipher Only
|
|
2010-12-09 |
Somente criptografar
|
|
1665. |
unknown name
|
|
2010-12-09 |
Nome desconhecido
|
|
1671. |
Warning
|
|
2010-12-09 |
Alerta
|
|
1674. |
Include a saved screenshot:
|
|
2010-12-09 |
Incluir uma tela salva anteriormente
|
|
1675. |
Data Encipherment
|
|
2010-12-09 |
Criptografia de dados
|
|
1679. |
Copy link addr&ess
|
|
2010-12-09 |
Copiar &link
|
|
1681. |
&No spelling suggestions
|
|
2010-12-09 |
Sem sugestões de ortografia
|
|
1693. |
Are you sure you want to leave this page?
|
|
2010-12-09 |
Tem certeza que quer sair da página?
|
|
1695. |
Keyword must be empty or unique
|
|
2010-12-09 |
A palavra-chave deve estar vazia ou ser exclusiva
|
|
1704. |
Certificate Signer
|
|
2010-12-10 |
Emissor do certificado
|
|
1759. |
Recently closed
|
|
2010-12-10 |
Fechadas recentemente
|