Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Portuguese guidelines.
16701679 of 5254 results
Image Dimensions
note: 'Dimensions of a selected image.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_IMAGE_DIMENSIONS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_IMAGE_DIMENSIONS
Dimensões da Imagem
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1055216403268280980; intermediary: cmlpgrid v2
note: 'The accessible name for the warning infobar type.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ACCNAME_INFOBAR_WARNING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ACCNAME_INFOBAR_WARNING
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1056898198331236512; intermediary: cmlpgrid v2
Never saved
note: "Title for 'Never saved' tab"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PASSWORDS_EXCEPTIONS_TAB_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PASSWORDS_EXCEPTIONS_TAB_TITLE
Nunca guardado
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid10614374240317010; intermediary: cmlpgrid v2
Disconnect your Google Account
note: "The title of the dialog that explains what 'stop syncing' means."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_STOP_SYNCING_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_STOP_SYNCING_DIALOG_TITLE
Desligar a sua Conta Google
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1064912851688322329; intermediary: cmlpgrid v2
Include a saved screenshot:
note: 'Label for the screenshot field if saved screenshots are being shown'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FEEDBACK_SAVED_SCREENSHOT_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FEEDBACK_SAVED_SCREENSHOT_LABEL
Incluir uma captura de ecrã guardada:
Translated and reviewed by Fabien Tassin
Located in grdsid1065245965611933814; intermediary: cmlpgrid v2
Data Encipherment
note: 'description of certificate usage Data Encipherment'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_X509_KEY_USAGE_DATA_ENCIPHERMENT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_X509_KEY_USAGE_DATA_ENCIPHERMENT
Cifragem de dados
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1071917609930274619; intermediary: cmlpgrid v2
Microsoft Internet Explorer
note: 'browser combo box: Microsoft Internet Explorer'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_IMPORT_FROM_IE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_IMPORT_FROM_IE
Microsoft Internet Explorer
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1076818208934827215; intermediary: cmlpgrid v2
Set Up Automatic Updates for All Users
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The 'Set Up Automatic Updates for All Users' button in the About window.  Mac-only."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
Configurar actualizações automáticas para todos os utilizadores
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1077946062898560804; intermediary: cmlpgrid v2
Check your proxy settings or contact your network administrator to
make sure the proxy server is working.
UNUSED: (is_android or pp_ifdef('ios')) OR (pp_ifdef('android') or pp_ifdef('ios')) == False
note: 'When a webpage fails to load, in some cases we suggest checking the proxy server configuration, or disabling the proxy server.  These are instructions below a header.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_CONFIG_BODY
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_CONFIG_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verifique as definições de proxy ou contacte o administrador de rede para
se certificar de que o servidor de proxy está a funcionar.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1084538181352409184; intermediary: cmlpgrid v2
Copy link addr&ess
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The name of the Copy Link Location command in the content area context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION
Copiar &endereço do link
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1084824384139382525; intermediary: cmlpgrid v2
16701679 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Portuguese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Fabien Tassin, Pedro Cunha, woiski.