Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Portuguese guidelines.
16771686 of 5254 results
1677.
Set Up Automatic Updates for All Users
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The 'Set Up Automatic Updates for All Users' button in the About window.  Mac-only."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
Configurar actualizações automáticas para todos os utilizadores
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1077946062898560804; intermediary: cmlpgrid v2
1678.
Check your proxy settings or contact your network administrator to
make sure the proxy server is working.
%{PLATFORM_TEXT}
UNUSED: (is_android or pp_ifdef('ios')) OR (pp_ifdef('android') or pp_ifdef('ios')) == False
note: 'When a webpage fails to load, in some cases we suggest checking the proxy server configuration, or disabling the proxy server.  These are instructions below a header.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_CONFIG_BODY
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_CONFIG_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verifique as definições de proxy ou contacte o administrador de rede para
se certificar de que o servidor de proxy está a funcionar.
%{PLATFORM_TEXT}
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1084538181352409184; intermediary: cmlpgrid v2
1679.
Copy link addr&ess
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The name of the Copy Link Location command in the content area context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION
Copiar &endereço do link
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1084824384139382525; intermediary: cmlpgrid v2
1680.
Enable typed URLs in the sync settings. This allows syncing your typed URL history to other clients to assist in omnibox auto-completion.
UNUSED: (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'Mobile: Description for the flag to enable syncing the TypedURL datatype'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_SYNC_TYPED_URLS_DESCRIPTION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_SYNC_TYPED_URLS_DESCRIPTION
Ativar URLs inseridos nas definições de sincronização. Permite sincronizar o seu histórico de URLs inseridos com outros clientes para ajudar no preenchimento automático da caixa geral.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1086565554294716241; intermediary: cmlpgrid v2
1681.
&No spelling suggestions
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The name of the No Spelling Suggestions display in the content area context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS
&Não existem sugestões de ortografia
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1087119889335281750; intermediary: cmlpgrid v2
1682.
Seconds
note: 'Text displayed for when a unit is in seconds.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PERFORMANCE_MONITOR_SECONDS_UNIT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PERFORMANCE_MONITOR_SECONDS_UNIT
Segundos
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1088086359088493902; intermediary: cmlpgrid v2
1683.
No Background Apps Running
note: 'In Title Case: Label displayed in the status icon context menu when a profile does not have any background apps running.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BACKGROUND_APP_NOT_INSTALLED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BACKGROUND_APP_NOT_INSTALLED
Não há aplicações em execução em segundo plano
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid1090126737595388931; intermediary: cmlpgrid v2
1684.
Details of selected certificate:
note: "Text in the certificate selection dialog in the 'choose a certificate' section describing the certificate details"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_SELECTOR_DETAILS_DESCRIPTION_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_SELECTOR_DETAILS_DESCRIPTION_LABEL
Detalhes do certificado selecionado:
Translated by woiski
Located in grdsid1093148655619282731; intermediary: cmlpgrid v2
1685.
You cannot proceed because the website operator has requested heightened security for this domain.
note: 'Message advising the user that they cannot proceed past the SSL error page.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SSL_ERROR_PAGE_CANNOT_PROCEED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SSL_ERROR_PAGE_CANNOT_PROCEED
Não pode continuar porque o operador do Web site solicitou segurança reforçada para este domínio.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1103666958012677467; intermediary: cmlpgrid v2
1686.
Webpage Blocked
note: 'Heading of the error page when a request is blocked by the administrator policy.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_HEADING_BLOCKED_BY_ADMINISTRATOR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_HEADING_BLOCKED_BY_ADMINISTRATOR
Página Web Bloqueada
Translated by Chad Miller
Located in grdsid1105117579475534983; intermediary: cmlpgrid v2
16771686 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Portuguese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Fabien Tassin, Pedro Cunha, woiski.