Translations by Chad Miller
Chad Miller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
&Rename...
|
|
2013-08-15 |
&Преименуване...
|
|
13. |
&Edit...
|
|
2013-08-15 |
&Редактиране...
|
|
20. |
Folder
|
|
2013-08-15 |
Папка
|
|
25. |
Desktop Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Настолни отметки
|
|
27. |
Choose Folder
|
|
2013-08-15 |
Избор на папка
|
|
30. |
Export Bookmarks to HTML File...
|
|
2013-08-15 |
Експортиране на отметки в HTML файл...
|
|
32. |
Mobile Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Мобилни отметки
|
|
36. |
Show apps
|
|
2013-08-15 |
Показване на приложенията
|
|
37. |
Like this site? Click here to bookmark it!
|
|
2013-08-15 |
Харесвате този сайт? Кликнете тук, за да запазите отметка към него!
|
|
38. |
Add &Folder...
|
|
2013-08-15 |
Добавяне на &папка...
|
|
40. |
Open in &incognito window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на прозорец в режим „&инкогнито“
|
|
42. |
Open All Bookmarks in &Incognito Window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на всички отметки в прозорец в режим „&инкогнито“
|
|
44. |
&Open in new tab
|
|
2013-08-15 |
&Отваряне в нов раздел
|
|
45. |
Open in &Incognito Window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на прозорец в режим „&инкогнито“
|
|
46. |
Show Apps Shortcut
|
|
2013-08-15 |
Показване на прекия път към приложенията
|
|
52. |
Open in &new window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне в &нов прозорец
|
|
56. |
Show apps shortcut
|
|
2013-08-15 |
Показване на прекия път към приложенията
|
|
58. |
Bookmark All Tabs
|
|
2013-08-15 |
Запазване на отметки към всички раздели
|
|
63. |
Import Bookmarks from HTML File...
|
|
2013-08-15 |
Импортиране на отметки от HTML файл...
|
|
64. |
Open all bookmarks in &incognito window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на всички отметки в прозорец в режим „&инкогнито“
|
|
65. |
&Open All Bookmarks
|
|
2013-08-15 |
&Отваряне на всички отметки
|
|
66. |
Edit folder
|
|
2013-08-15 |
Редактиране на папката
|
|
67. |
Open in &New Window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне в &нов прозорец
|
|
68. |
Edit Folder
|
|
2013-08-15 |
Редактиране на папката
|
|
69. |
Open All Bookmarks in &New Window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на всички отметки в &нов прозорец
|
|
70. |
Add pa&ge...
|
|
2013-08-15 |
Добавяне на &страница...
|
|
71. |
Open all bookmarks in &new window
|
|
2013-08-15 |
Отваряне на всички отметки в &нов прозорец
|
|
72. |
Add &folder...
|
|
2013-08-15 |
Добавяне на &папка...
|
|
74. |
In Folder:
|
|
2013-08-15 |
В папката:
|
|
75. |
Mobile bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Мобилни отметки
|
|
76. |
Desktop bookmarks
|
|
2013-08-15 |
Настолни отметки
|
|
81. |
&Open all bookmarks
|
|
2013-08-15 |
&Отваряне на всички отметки
|
|
84. |
Remove folder
|
|
2013-08-15 |
Премахване на папката
|
|
85. |
Add Pa&ge...
|
|
2013-08-15 |
Добавяне на &страница...
|
|
87. |
&Open in New Tab
|
|
2013-08-15 |
&Отваряне в нов раздел
|
|
89. |
Passwords do not match.
|
|
2013-08-15 |
Паролите не са идентични.
|
|
90. |
To configure this profile, please check your email at %{MANAGER_EMAIL} for further instructions.
|
|
2013-08-15 |
За да конфигурирате този потребителски профил, моля, проверете имейла си на адрес %{MANAGER_EMAIL} за допълнителни инструкции.
|
|
93. |
%{LINK_START}Create managed user%{LINK_END} for this device.
|
|
2013-08-15 |
%{LINK_START}Създайте управляван потребител%{LINK_END} за това устройство.
|
|
94. |
User with name %{USER_DISPLAY_NAME} already exists.
|
|
2013-08-15 |
Вече съществува потребител с името %{USER_DISPLAY_NAME}.
|
|
96. |
Manager account is in inconsistent state. Please log in to manager account first and then try creating locally managed user again.
|
|
2013-08-15 |
Профилът на мениджъра е в нееднородно състояние. Моля, първо влезте в него и след това опитайте отново да създадете локално управляван потребител.
|
|
97. |
TPM error.
|
|
2013-08-15 |
Грешка в TPM.
|
|
98. |
Locally managed user creation failed.
|
|
2013-08-15 |
Създаването на локално управлявания потребител не бе успешно.
|
|
100. |
Create a password for this account
|
|
2013-08-15 |
Създаване на парола за този профил
|
|
102. |
Manage kiosk applications
|
|
2013-08-15 |
Управление на павилионните приложения
|
|
103. |
Create an account name
|
|
2013-08-15 |
Създаване на име на профила
|
|
104. |
Manager's password
|
|
2013-08-15 |
Парола на мениджъра
|
|
105. |
Locally managed user
|
|
2013-08-15 |
Локално управляван потребител
|
|
106. |
You need to have internet access to create locally managed user.
|
|
2013-08-15 |
Трябва да имате достъп до интернет, за да създадете локално управляван потребител.
|
|
108. |
Choose the manager for this user
|
|
2013-08-15 |
Избиране на мениджъра за този потребител
|
|
109. |
Network timeout. Please check your internet connection and try again.
|
|
2013-08-15 |
Времето за изчакване на мрежата изтече. Моля, проверете връзката си с интернет и опитайте отново.
|