Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
135144 of 258 results
135.
Important information regarding your Chromium data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
Chromium 資料的相關重要資訊
Translated by Chad Miller
Located in id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
136.
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
另一台電腦 (%{HOST_NAME}) 的 Chromium 處理程序 (%{PROCESS_ID}) 正在使用這個設定檔。Chromium 已鎖定此設定檔,確保其不致受損。如果您確定其他處理程序目前未使用此設定檔,請予以解除鎖定,然後重新啟動 Chromium。
Translated by Chad Miller
Located in id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
137.
Update
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
更新
Translated by Chad Miller
Located in id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
138.
Accept & Search
note: 'Text for the button the user clicks to opt in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
接受並搜尋
Translated by Chad Miller
Located in id: 4743926867934016338; intermediary: cmlpgrid v1
139.
Chromium is in background mode.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Title for a notification explaining that Chrome is running in the background.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
Chromium 正在背景模式中執行。
Translated by Chad Miller
Located in id: 4943838377383847465; intermediary: cmlpgrid v1
140.
Guests can use Chromium without leaving anything behind.
note: 'Main text of the guest user slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
以訪客身分使用 Chromium 不會留下任何紀錄。
Translated by Chad Miller
Located in id: 4987820182225656817; intermediary: cmlpgrid v1
141.
Add yourself to Chromium
note: 'Text of the add a new user button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
新增為 Chromium 使用者
Translated by Chad Miller
Located in id: 4994636714258228724; intermediary: cmlpgrid v1
142.
Save details in Chromium
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
在 Chromium 中儲存詳細資料
Translated by Chad Miller
Located in id: 5032989939245619637; intermediary: cmlpgrid v1
143.
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chromium profile. Your Chromium data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account. %{LEARN_MORE}
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITHOUT_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITHOUT_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
您已登入管理化環境下的帳戶,並將管理控制權授予您的 Chromium 設定檔。您的 Chromium 資料 (例如應用程式、書籤、紀錄、密碼和其他設定) 均將永久與 %{USER_NAME} 建立關聯。您可以透過 Google 帳戶資訊主頁刪除這些資料,但您無法將這些資料與其他帳戶建立關聯。%{LEARN_MORE}
Translated by Chad Miller
Located in id: 5358375970380395591; intermediary: cmlpgrid v1
144.
There is a new version of Chromium available.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING
新版 Chromium 現已推出。
Translated by Chad Miller
Located in id: 5398878173008909840; intermediary: cmlpgrid v1
135144 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Cheng-Chia Tseng.