Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Romanian guidelines.
165174 of 258 results
165.
Chromium is a web browser that runs webpages and applications with lightning speed. It's fast, stable, and easy to use. Browse the web more safely with malware and phishing protection built into Chromium.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Browser description'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PRODUCT_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PRODUCT_DESCRIPTION
Chromium este un browser web care rulează pagini web și aplicații cu viteza fulgerului. Este rapid, stabil și ușor de utilizat. Navigați pe web în condiții de mai multă siguranță, beneficiind de o protecție sporită, încorporată în Chromium, împotriva programelor malware și a tentativelor de phishing.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6403826409255603130; intermediary: cmlpgrid v1
166.
Chromium just got better! A new version is available.
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Text to inform the user of the presence of a new version of the application'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE
Chromium a devenit și mai bun! Este disponibilă o nouă versiune.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6424492062988593837; intermediary: cmlpgrid v1
167.
You're using %{PROFILE_EMAIL} to sync your Chromium stuff. To update your sync preference or to use Chromium without a Google account, visit %{SETTINGS_LINK}.
note: 'Main text of the account removal view when removing a primary account.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_PRIMARY_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_PRIMARY_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
În prezent, folosiți %{PROFILE_EMAIL} pentru a sincroniza datele Chromium. Pentru a actualiza preferințele de sincronizare sau pentru a folosi Chromium fără un Cont Google, accesați %{SETTINGS_LINK}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6485906693002546646; intermediary: cmlpgrid v1
168.
Uninstall Chromium
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The title of the Chromium uninstall dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CHROME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CHROME
Dezinstalați Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 6510925080656968729; intermediary: cmlpgrid v1
169.
Chromium needs microphone access to share it with this site.
UNUSED: (is_android) == False
note: 'Text shown in an infobar when a website has requested access to the microphone capabilities, but Chrome is missing the Android microphone permission.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MICROPHONE_PERMISSION_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MICROPHONE_PERMISSION_TEXT
Chromium are nevoie de acces la microfon pentru a-l acorda acestui site.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6637001341228460105; intermediary: cmlpgrid v1
170.
Find your bookmarks in the Chromium menu or on the bookmarks bar.
note: 'Helpful reminder for where to find imported bookmarks'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORT_FIND_YOUR_BOOKMARKS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORT_FIND_YOUR_BOOKMARKS
Găsiți marcajele în meniul Chromium sau în bara de marcaje.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6638567566961868659; intermediary: cmlpgrid v1
171.
Access the Internet
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the hover-on tooltip for the Chromium shortcuts.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
Accesează internetul
Translated by Nichita Uțiu
Located in id: 6676384891291319759; intermediary: cmlpgrid v1
172.
Your profile can not be used because it is from a newer version of Chromium.

Some features may be unavailable. Please specify a different profile directory or use a newer version of Chromium.
note: 'Error displayed on startup when the profile is from a newer version of the product and can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoarece provine de la o versiune mai nouă a sistemului de operare Chromium.

Este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile. Specificați un director de profil diferit sau utilizați o versiune mai nouă de Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6717134281241384636; intermediary: cmlpgrid v1
173.
Don't bug me
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Try chrome again dialog Cancel button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
Nu mă mai întreba
Translated by Chad Miller
Located in id: 6757767188268205357; intermediary: cmlpgrid v1
174.
sends a word and its surrounding context to Google Search, returning definitions, pictures, and other search results.
note: 'Part 2 of the description of the Contextual Search feature. See explanation in DESCRIPTION_1.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_DESCRIPTION_2
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_DESCRIPTION_2
trimite un cuvânt și contextul aferent către Căutarea Google, afișând definiții, imagini, rezultate ale căutării.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6883876366448858277; intermediary: cmlpgrid v1
165174 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Romanian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bass Lover, Chad Miller, Ciprian Panaite, Florin Lungu, Nichita Uțiu.