Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Romanian guidelines.
125134 of 258 results
125.
Link your Chromium data to this account?
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE_NEW_STYLE
Vă conectați datele Chromium cu acest cont?
Translated by Chad Miller
Located in id: 4230135487732243613; intermediary: cmlpgrid v1
126.
Installation failed due to unspecified error. If Chromium is currently running, please close it and try again.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed if installation fails due to some unknown error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
Instalarea a eșuat din cauza unei erori necunoscute. Dacă Chromium rulează în acest moment, închideți-l și încercați din nou.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4285930937574705105; intermediary: cmlpgrid v1
127.
This module is known to conflict with Chromium.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Warning label on the compatibility page'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_CONFIRMED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_CONFIRMED
Despre acest modul se cunoaște că intră în conflict cu Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4330585738697551178; intermediary: cmlpgrid v1
128.
Chromium is made possible by the %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} open source project and other %{BEGIN_LINK_OSS}open source software%{END_LINK_OSS}.
note: 'The label below the copyright message, containing the URLs.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
Chromium există mulțumită proiectului open source %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} și a altor %{BEGIN_LINK_OSS}produse software open source%{END_LINK_OSS}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4365115785552740256; intermediary: cmlpgrid v1
129.
Customize and control Chromium
note: 'The tooltip to show for the browser menu'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
Personalizați și controlați Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 4423735387467980091; intermediary: cmlpgrid v1
130.
Chromium is configured to automatically launch when you start your computer.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text to show in the infobar when Chromium was automatically launched on startup'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
Chromium este configurat pentru a se lansa automat când porniți computerul.
Translated by Chad Miller
Located in id: 442817494342774222; intermediary: cmlpgrid v1
131.
Please sign out and sign in again for this change to take effect.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
Pentru ca modificarea să fie aplicată, deconectați-vă și conectați-vă din nou.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4458285410772214805; intermediary: cmlpgrid v1
132.
Your billing details have been saved in Chromium.
note: 'Title text of the new credit card bubble informing a user their billing information has been saved in chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
Detaliile de facturare au fost salvate în Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4488676065623537541; intermediary: cmlpgrid v1
133.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Accesați
meniul Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Setări LAN
și debifați caseta „Utilizați un server proxy pentru LAN”.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
134.
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
V-ați conectat ca %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Acum vă puteți accesa marcajele, istoricul și alte setări de pe toate dispozitivele pe care v-ați conectat.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
125134 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Romanian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bass Lover, Chad Miller, Ciprian Panaite, Florin Lungu, Nichita Uțiu.